Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Op naam gesteld aandeel
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "heeft de naam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvraag tot registratie van het RPAS moet tenminste de volgende elementen bevatten : 1° het merk en het model van het RPAS, het bouwjaar en in voorkomend geval, het serienummer van de automatische piloot en/of van het RPAS ; 2° de benaming van het grondcontrolestation ; 3° de naam, de woonplaats of de zetel van de bouwer van het RPAS ; 4° de identiteit van de eigenaars van het RPAS : a. als de aanvrager een natuurlijke persoon is die een Belgisch Rijksregisternummer heeft, zijn Rijsregisternummer ; b. als de aanvrager een natu ...[+++]

La demande d'enregistrement d'un RPAS contient au moins les informations suivantes : 1° la marque et le modèle du RPAS, l'année de sa construction et le cas échéant, le numéro de série de l'autopilote et/ou du RPAS ; 2° le nom du poste de télépilotage ; 3° le nom et le domicile ou le siège social du constructeur du RPAS ; 4° l'identité du ou des propriétaires du RPAS : a. si le demandeur est une personne physique disposant d'un numéro de registre national belge, son numéro de registre national ; b. si le demandeur est une personne physique ne disposant pas d'un numéro de registre national belge, ses nom, prénom, nationalité et domici ...[+++]


Een kopie van een identiteitsbewijs wordt bij de aanvraag gevoegd ; c. als de aanvrager een rechtspersoon naar Belgisch recht of een rechtspersoon naar buitenlands recht met een Belgisch ondernemingsnummer is, de naam, de hoofdzetel, zijn ondernemingsnummer ; d. als de aanvrager een rechtspersoon onder buitenlands recht is die geen Belgisch ondernemingsnummer heeft, de naam, de hoofdzetel, de plaats en de datum van oprichting, de naam, voornamen, nationaliteit, woon- en verblijfplaats van de hoofdelijk aansprakelijke vennoten, de be ...[+++]

Une copie d'une pièce d'identité sera jointe à la demande ; c. si le demandeur est une personne morale de droit belge ou une personne morale de droit étranger avec un numéro d'entreprise belge, son numéro d'entreprise ; d. si le demandeur est une personne morale de droit étranger ne disposant pas d'un numéro d'entreprise en Belgique, la dénomination, le siège social, les noms, prénoms, nationalités, domiciles des associés solidaires, administrateurs ou gérants ayant la signature sociale.


Deze wet voorziet de wettelijke basis voor deze uitbreiding en heeft de naam van de faillissementsverzekering ook gewijzigd in "overbruggingsrecht".

Cette loi confère la base légale à cette extension et a également changé le nom assurance faillite pour celui de "droit passerelle".


2. a) De vaakst aangehaalde redenen zijn: de naam van de moeder, onderscheiden naamgeving door dubbele nationaliteit, vereenvoudiging van een samengestelde familienaam, de naam van de vader die zijn kind erkend heeft, de naam van de adoptanten, enzovoort. b) De laatste jaren is er een duidelijke stijging merkbaar van het aantal ingediende verzoeken (1.108 in 2001 - 1.242 in 2005 - 1.810 in 2010 - 2.143 in 2014).

2. a) Les motifs les plus souvent invoqués sont: le nom de la mère, la divergence de nom pour cause de double nationalité, la simplification d'un nom de famille composé, le nom du père qui a reconnu son enfant, le nom des adoptants, etc. b) L'évolution perceptible au cours des dernières années est l'augmentation du nombre de requêtes introduites (1.108 en 2001 - 1.242 en 2005 - 1.810 en 2010 - 2.143 en 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de adoptie verkrijgt de geadopteerde, in plaats van zijn naam, die van de adoptant(e) of, in geval van gelijktijdige adoptie door twee echtgenoten, het eerste deel van de naam van de vrouw of indien deze maar één naam heeft de naam van de vrouw, gevolgd door het eerste deel van de naam van de man of indien deze maar één naam heeft, de naam van de man.

L'adoption confère à l'adopté(e), en le substituant au sien, le nom de l'adoptant(e) ou, en cas d'adoption simultanée par les époux, la première partie du nom de la femme ou, si celle-ci n'a qu'un nom, le nom de la femme, suivi(e) de la première partie du nom du mari ou, si celui-ci n'a qu'un nom, du nom du mari.


Partijen kunnen evenwel overeenkomen dat de geadopteerde zijn naam of het eerste deel van zijn naam ­ indien het uit twee delen bestaat ­ zal behouden, gevolgd door het eerste deel van de naam van de adoptant(e) of indien deze maar één naam heeft, de naam van de adoptant(e) of de adoptanten.

Les parties peuvent toutefois convenir que l'adopté(e) conservera son nom ou la première partie de son nom, si celui-ci se compose de deux parties, suivi(e) de la première partie du nom de l'adoptant(e) ou des adoptants, ou, si celui(celle)-ci n'a ou ceux-ci n'ont qu'un nom, du nom de l'adoptant(e) ou des adoptants.


In geval van adoptie, door de partner, van een adoptief kind van de echtgenoot of echtgenote, of in geval van een nieuwe adoptie als bepaald in artikel 346, tweede lid, wordt het eerste deel van de naam of indien deze maar één naam heeft, de naam van de nieuwe adoptant(e) toegevoegd als deel van die van de geadopteerde, ongeacht of diens naam bij de vorige adoptie behouden of veranderd werd.

En cas d'adoption, par le partenaire, d'un enfant adoptif de l'époux ou de l'épouse, ou en cas d'une nouvelle adoption, prévue à l'alinéa 2 de l'article 346, la première partie du nom du (de la) nouvel(le) adoptant(e) ou, si celui(celle)-ci n'a qu'un nom, le nom du(de la) nouvel(le) adoptant(e) est ajouté(e) comme partie à celui de l'adopté(e), peu importe que le nom de celui(celle)-ci ait été conservé ou modifié lors de l'adoption précédente.


« 2º hetzij naam, voornaam en adres van de schuldenaar zoals zij vermeld staan op het verblijfsattest, afgegeven door de gemeente waar hij zijn woonplaats, of, in voorkomend geval, zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats heeft; hetzij naam, rechtsvorm en adres van de maatschappelijke zetel en van de vestigingseenheid zoals geregistreerd bij de Kruispuntbank van ondernemingen».

« 2º soit le nom, prénom et l'adresse du débiteur tels qu'ils apparaissent sur le certificat de résidence délivré par la commune où ce dernier est domicilié ou, le cas échéant, a sa résidence ou son domicile élu; soit la dénomination, la forme juridique ainsi que l'adresse du siège social et de l'unité d'établissement de l'entreprise telles qu'enregistrées à la Banque carrefour des entreprises».


« 2º hetzij naam, voornaam en adres van de schuldenaar zoals zij vermeld staan op het verblijfsattest, afgegeven door de gemeente waar hij zijn woonplaats, of, in voorkomend geval, zijn verblijfplaats of gekozen woonplaats heeft; hetzij naam, rechtsvorm en adres van de maatschappelijke zetel en van de vestigingseenheid zoals geregistreerd bij de Kruispuntbank van ondernemingen».

« 2º soit le nom, prénom et l'adresse du débiteur tels qu'ils apparaissent sur le certificat de résidence délivré par la commune où ce dernier est domicilié ou, le cas échéant, a sa résidence ou son domicile élu; soit la dénomination, la forme juridique ainsi que l'adresse du siège social et de l'unité d'établissement de l'entreprise telles qu'enregistrées à la Banque carrefour des entreprises».


B. INHOUD VAN DE EU-CONFORMITEITSVERKLARING VOOR LIFTEN De EU-conformiteitsverklaring voor liften wordt opgesteld in dezelfde taal als de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies, bevat de volgende gegevens: a) handelsnaam en adres van de installateur; b) in voorkomend geval, handelsnaam en adres van de gemachtigde; c) beschrijving van de lift, type- of serieaanduiding, serienummer en adres waar de lift is geïnstalleerd; d) jaar waarin de lift is geïnstalleerd; e) alle relevante bepalingen waaraan de lift voldoet; f) een verklaring dat de lift in overeenstemming is met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie; g) indien v ...[+++]

B. CONTENU DE LA DECLARATION UE DE CONFORMITE POUR LES ASCENSEURS La déclaration UE de conformité pour les ascenseurs est rédigée dans la même langue que les instructions visées à l'annexe I, point 6.2, et comprend les éléments suivants: a) la raison sociale et l'adresse de l'installateur; b) la cas échéant, la raison sociale et l'adresse du mandataire; c) la description de l'ascenseur, la désignation du type ou de la série, le numéro de série et l'adresse où est installé l'ascenseur; d) l'année d'installation de l'ascenseur; e) toutes les dispositions pertinentes auxquelles répond l'ascenseur; f) une déclaration indiquant que l'ascenseur est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union; g) le cas échéant, la référence ou les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     o r-naam     aandeel op naam     naam van de verzender ontvanger     op naam gesteld aandeel     overwegend corticale dementie     heeft de naam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de naam' ->

Date index: 2023-03-19
w