Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de ministerraad toen besloten " (Nederlands → Frans) :

Ook heeft de Ministerraad toen besloten de aftrekbaarheid van de restaurantkosten te verhogen tot 62,5 % voor de inkomsten van 2004, en tot 75 % vanaf 2005.

Simultanément, le Conseil des ministres a également décidé de porter la déductibilité des frais de restaurant à 62,5 % pour les revenus 2004 et, à partir des revenus de l'année 2005, à 75 %.


Ook heeft de Ministerraad toen besloten de aftrekbaarheid van de restaurantkosten te verhogen tot 62,5 % voor de inkomsten van 2004, en tot 75 % vanaf 2005.

Simultanément, le Conseil des ministres a également décidé de porter la déductibilité des frais de restaurant à 62,5 % pour les revenus 2004 et, à partir des revenus de l'année 2005, à 75 %.


De Europese Raad van Stockholm heeft toen besloten dat de duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU deze politieke verbintenis zal moeten aanvullen en uitbouwen door hieraan een milieudimensie toe te voegen.

Il a été ensuite décidé, lors du Conseil européen de Stockholm, que la stratégie de développement durable de l'Union européenne devait compléter et consolider cet engagement politique en incluant un volet consacré à l'environnement.


Rekening houdend met de verplichtingen die opgelegd worden door de internationale overeenkomsten, onder meer de OESO-overeenkomst ter bestrijding van de omkoping van buitenlandse ambtenaren in internationale handelstransacties, opgemaakt te Parijs op 17 december 1997 en met de staat van het recht in de buurlanden, heeft de regering toen besloten om de idee te verlaten dat het doorslaggevende constitutieve element van corruptie het bestaan is van een corruptiepact, dat wil zeggen de afspraak tussen de twee partijen dat de persoon die een openbaar ambt uitoefent een bepaald gedrag aanneemt in ruil ...[+++]

Compte tenu des obligations imposées par les conventions internationales, notamment la Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, faite à Paris le 17 décembre 1997, et de l'état du droit dans les pays voisins, le gouvernement s'est résolu à abandonner l'idée que l'élément constitutif déterminant de la corruption est l'existence d'un pacte de corruption, c'est-à-dire l'accord entre les deux parties pour que la personne exerçant une fonction publique adopte un comportement déterminé en échange d'un avantage déterminé.


In het kader van de sanering van deze Dienst heeft de Staat toen besloten de schulden van de Nationale Delcrederedienst op te kopen voor een bedrag van 596 miljoen euro.

Dans le cadre de l'assainissement de cet organisme, l'État a décidé à l'époque de racheter les dettes de l'Office national du ducroire pour une somme de 596 millions d'euros.


Toen bijvoorbeeld besloten werd om actie te ondernemen om de menselijke gezondheid en het milieu beter te beschermen tegen de risico’s van chemische stoffen, heeft de EU een verordening over deze kwestie aangenomen.

En guise d’exemple, lorsque l’UE décide de prendre des mesures visant à mieux protéger la santé humaine et l’environnement contre les risques liés aux substances chimiques, elle adopte un règlement en la matière.


In 2009, toen het SES II-pakket werd vastgesteld, heeft de wetgever besloten dat SES II in twee fasen zou worden uitgevoerd. De Commissie werd verzocht de SES-regelgeving en de EASA-regelgeving op elkaar af te stemmen zodra de eerste reeks EASA-uitvoeringsmaatregelen beschikbaar was en de eerste ervaring was opgedaan met audits van luchtvaartnavigatiediensten[6].

En 2009, lors de l’adoption du paquet «ciel unique européen» II, le législateur a décidé que sa mise en œuvre se déroulerait en deux phases et a invité la Commission à réaligner les règlements sur le ciel unique européen et l’AESA après l'exécution du premier ensemble de mesures de mise en œuvre de l’AESA et d’audits concernant les ANS[6].


Overwegende dat de Ministerraad, in zijn vergadering van 20 oktober 2016 besloten heeft om een federale enveloppe van 45 miljoen euro te voorzien als bijdrage van de Federale overheid aan de onderzoeks- en ontwikkelingskosten betreffende de Airbus-programma's, kosten die telkens voor de helft zullen verdeeld worden tussen de begrotingen van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie enerzijds en de POD Wet ...[+++]

Considérant que le Conseil des Ministres, lors de sa réunion du 20 octobre 2016, a prévu une enveloppe de 45 millions d'euros pour une intervention de l'Etat fédéral dans le financement des coûts de recherche et développement relatifs aux programmes Airbus, qui seront répartis pour moitié, entre les budgets du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie d'une part et du SPP Politique scientifique d'autre part.


Het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische Ontwikkelingsbank, het Aziatisch Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en het Afrikaans Ontwikkelingsfonds heeft enkel de situatie die toen bestond verankerd en op 14 oktober 2003 heeft de ministerraad deze optie bevestigd door in het kader van de opma ...[+++]

L’arrêté royal du 21 novembre 2001 relatif à la tutelle de la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque africaine de Développement, et du Fonds africain de Développement n’a fait qu’entériner la situation qui prévalait à l’époque et, le 14 octobre 2003, le Conseil des ministres à confirmé cette option lorsqu’il a décidé, dans le cadre de la confection du budget pour 2004, de créer une ligne budgétaire horizontale qui réunit les dépenses pour la Coopération au développement pu ...[+++]


De ministerraad heeft vandaag besloten om Jean-Paul Janssens aan te duiden als voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie.

Le Conseil des ministres a décidé aujourd'hui de désigner Jean-Paul Janssens président du comité de direction du SPF Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de ministerraad toen besloten' ->

Date index: 2024-10-27
w