Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de minister stappen ondernomen » (Néerlandais → Français) :

3. Heeft de minister stappen ondernomen om hierover overleg te plegen met de beleidsverantwoordelijken op de verschillende betrokken niveaus?

3. La ministre a-t-elle entrepris des démarches en vue d'une concertation avec les responsables politiques des différents niveaux concernés ?


In het kader van het herstelplan heeft de Commissie stappen ondernomen om meer vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de cohesiebeleidprogramma's en om nog meer financieringsmogelijkheden te scheppen voor energie-efficiëntieprojecten.

Dans le cadre du plan de relance, la Commission a pris des mesures pour accélérer la mise en œuvre des programmes de la politique de cohésion et pour accroître encore les possibilités de financement des projets liés à l’efficacité énergétique.


De EU heeft al concrete stappen ondernomen met het oog op de interoperabiliteit van haar overeenkomsten door de oorsprongscumulatie te vergemakkelijken.

L’Union européenne a déjà pris des mesures concrètes en matière d’interopérabilité de ses accords en facilitant le cumul de l’origine.


Naar aanleiding van een klacht heeft de Commissie stappen ondernomen om het geschil tussen de twee lidstaten op te lossen.

À la suite d’une plainte, la Commission est intervenue pour résoudre le différend opposant les deux États membres.


Heeft de geachte minister stappen ondernomen om het project " De postbode als sociale boodschapper " verder uit te werken in samenwerking met De Post?

La ministre a-t-elle entrepris des démarches pour mettre en oeuvre le projet « Le facteur comme messager socia »” en collaboration avec La Poste ?


Heeft hij reeds stappen ondernomen om een overleg te organiseren tussen de verschillende niveaus en met de belanghebbende groepen met het oog op het bestuderen van eventuele oplossingen ?

Le ministre a-t-il déjà entrepris des démarches pour organiser une concertation entre les différents niveaux et avec les groupements intéressés en vue d'étudier d'éventuelles solutions?


Vanaf de jaren negentig van de vorige eeuw heeft de EU stappen ondernomen om georganiseerde criminaliteit effectiever te bestrijden.

Depuis les années 90, l’UE a pris des mesures pour améliorer l’efficacité de la lutte contre la criminalité organisée.


De Commissie heeft in 2003 stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat er een langetermijn- en stabiele oplossing wordt gevonden om de dialoog met de burger op het gebied van het sociaal beleid te ondersteunen en met name bij te dragen in de huishoudelijke uitgaven van het Platform van Europese sociale ngo's (Sociaal Platform).

En 2003, la Commission a pris des mesures pour assurer qu'une solution stable et de longue durée soit trouvée afin de soutenir le dialogue civil dans le domaine de la politique sociale et, en particulier, de contribuer au financement des frais de fonctionnement de la plateforme d'ONG sociales européennes (Plateforme sociale).


Welke stappen heeft de minister inmiddels ondernomen om deze toestand te verhelpen en wanneer mag een definitieve samenstelling van de raad van bestuur worden verwacht?

Quelles démarches le ministre a-t-il faites depuis lors pour remédier à cette situation et quand une composition définitive du conseil d'administration peut-elle être attendue ?


Welke concrete stappen heeft de minister reeds ondernomen om dit probleem uit de wereld te helpen en tot een rechtvaardige fiscale behandeling te komen?

Quelles démarches concrètes le ministre a-t-il entreprises pour remédier au problème et pour parvenir à un traitement fiscal équitable ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de minister stappen ondernomen' ->

Date index: 2024-03-06
w