Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de minister eraan gedacht » (Néerlandais → Français) :

Heeft de minister eraan gedacht om in dit verband het advies te vragen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over artikel 11 van het ontwerp-verdrag dat betrekking heeft op de bescherming van persoonsgegevens.

Le ministre a-t-il pensé à demander l'avis de la Commission de la protection de la vie privée en ce qui concerne l'article 11 du projet de convention qui concerne la protection des données à caractère personnel ?


Heeft de minister eraan gedacht om in dit verband het advies te vragen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over artikel 11 van het ontwerp-verdrag dat betrekking heeft op de bescherming van persoonsgegevens.

Le ministre a-t-il pensé à demander l'avis de la Commission de la protection de la vie privée en ce qui concerne l'article 11 du projet de convention qui concerne la protection des données à caractère personnel ?


Er is hier bovendien niet voorzien in een beroepsprocedure. Heeft de minister eraan gedacht om de bevoegdheden van de federale commissie voor onderzoek op embryo's in vitro ­ waarvan de oprichting is geregeld in de wet van 11 mei 2003 ­ uit te breiden ?

Le ministre a-t-il pensé à étendre les compétences de la commission fédérale pour la recherche sur les embryons in vitro prévue par la loi du 11 mai 2003 ?


Er is hier bovendien niet voorzien in een beroepsprocedure. Heeft de minister eraan gedacht om de bevoegdheden van de federale commissie voor onderzoek op embryo's in vitro ­ waarvan de oprichting is geregeld in de wet van 11 mei 2003 ­ uit te breiden ?

Le ministre a-t-il pensé à étendre les compétences de la commission fédérale pour la recherche sur les embryons in vitro prévue par la loi du 11 mai 2003 ?


In de commissie van de Kamer heeft de minister eraan toegevoegd : « Uit internationale en nationale studies blijkt dat kinderarmoede vooral voorkomt bij éénoudergezinnen. Daarom wordt de kinderbijslag voor deze specifieke groep gezinnen verhoogd » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-3058/017, p. 17).

En commission de la Chambre, le ministre a ajouté : « Il ressort d'études internationales et nationales que la pauvreté infantile touche surtout les ménages monoparentaux. C'est la raison pour laquelle les allocations familiales sont majorées pour ce groupe spécifique de ménages » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-3058/017, p. 17).


Art. 35. § 1. De beslissing betreffende het verzoek om een gedwongen licentie wordt door de minister ondertekend en bevat de volgende informatie : 1° een verklaring dat de beslissing door de minister is genomen; 2° de datum van de beslissing; 3° de naam van de partijen in de procedure en van hun eventuele gemachtigden; 4° de verwijzing naar het advies van de Commissie voor de gedwongen licenties bedoeld in artikel XI. 126, § 3, van het Wetboek van economisch recht; 5° een lijst van de vragen waarover voornoemde Commissie zich mo ...[+++]

Art. 35. § 1 . La décision relative à la demande de licence obligatoire est signée par le ministre et contient les informations suivantes : 1° une déclaration attestant que la décision est arrêtée par le ministre; 2° la date de la décision; 3° le nom des parties à la procédure et de leurs mandataires éventuels; 4° le renvoi à l'avis de la Commission des licences obligatoires visée à l'article XI. 126, § 3, du Code de droit économique; 5° une liste des questions sur lesquelles la Commission précitée était appelée à se prononcer; 6° un résumé des faits; 7° les motifs de la décision; 8° le dispositif de la décision précisant, le cas ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van die grondwetsbepaling heeft de minister eraan herinnerd :

Dans les travaux préparatoires de cette disposition constitutionnelle, le ministre a rappelé :


In de parlementaire voorbereiding van die grondwetsbepaling heeft de minister eraan herinnerd :

Dans les travaux préparatoires de cette disposition constitutionnelle, le ministre a rappelé :


De Inspecteur van Financiën stelt in dat advies dat hij in zijn hoedanigheid van gemachtigde van de minister van Begroting vaststelt dat het ontwerp van koninklijk besluit geen wezenlijke budgettaire weerslag vertoont voor het BIPT en dat hij dus geen bezwaar ertegen heeft; hij voegt eraan toe dat het dossier voor advies moet worden overgezonden aan de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij de bevoegde minister.

Dans cet avis, l'Inspecteur des Finances précise qu'en tant que délégué du Ministre du Budget, il constate que le projet d'arrêté royal n'a pas d'incidence budgétaire substantielle pour l'IBPT et qu'il n'a donc pas d'objection; il ajoute que le dossier doit être transmis pour avis à l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du ministre compétent.


Welk gevolg heeft de minister eraan gegeven of zal hij eraan geven?

Quelle suite le ministre y a-t-il donnée ou y donnera-t-il ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de minister eraan gedacht' ->

Date index: 2024-10-20
w