Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de landbouw de afgelopen jaren vanuit milieuoogpunt » (Néerlandais → Français) :

16. merkt op dat de Europese landbouw de afgelopen jaren met meerdere crises te maken heeft gehad; verzoekt de Commissie dan ook het systeem voor crisisfinanciering te herzien en een nieuw instrument in te voeren waarmee snel politiek ingrijpen in crisissituaties mogelijk wordt zonder dat dit ten koste gaat van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen;

16. fait observer que, ces dernières années, l'agriculture européenne a connu des crises à répétition; demande, par conséquent, à la Commission de revoir le système de financement de crise et de mettre en place un nouvel instrument permettant une intervention politique rapide en cas de crise, sans que les paiements directs annuels n'en soient affectés;


Op het gebied van instandhouding en verbetering van de natuurlijke hulpbronnen heeft de landbouw de afgelopen jaren vanuit milieuoogpunt wisselend gepresteerd.

Les performances environnementales de l'agriculture dans la préservation et l'amélioration des ressources naturelles au cours des dernières années sont contrastées.


Op het gebied van instandhouding en verbetering van de natuurlijke hulpbronnen heeft de landbouw de afgelopen jaren vanuit milieuoogpunt wisselend gepresteerd.

Les performances environnementales de l'agriculture dans la préservation et l'amélioration des ressources naturelles au cours des dernières années sont contrastées.


2. Met betrekking tot het Islamitisch en Cultureel Centrum van België (ICCB) dat de Grote Moskee van Brussel beheert en door de in Mekka gevestigde Islamitische Wereldliga wordt beheerd, verneem ik graag of u de financieringen heeft kunnen natrekken die het sinds zijn oprichting of minstens de afgelopen jaren - hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks - vanuit het buitenland heeft ontvang ...[+++]

2. S'agissant du Centre Islamique et Culturel de Belgique (CICB) qui gère la Grande Mosquée de Bruxelles et qui est contrôlé par la Ligue Islamique Mondiale basée à la Mecque, avez-vous pu retracer depuis sa création, ou à tout le moins ces dernières années, les financements dont il a bénéficié de la part de l'étranger, soit directement soit indirectement?


De afgelopen jaren heeft het Instituut voor landbouw- en visserijonderzoek een vooraanstaande rol gespeeld in het onderzoek naar dierenwelzijn.

Ces dernières années, l'Instituut voor landbouw- en visserijonderzoek a joué un rôle de premier plan dans la recherche sur le bien-être des animaux.


Hier hebben vrouwen de afgelopen jaren op essentiële wijze bijgedragen tot diversificatie en aanpassing van bedrijven aan de markt. Dit heeft geleid door een nog grotere multifunctionaliteit van de landbouw.

Cela s'applique en particulier à l'agriculture. Dans ce secteur, les femmes ont apporté une contribution considérable à la diversification et à l'adaptation au marché.


De Commissie moet zich streng opstellen tegenover de Raad, want het vertrouwen dat de lidstaten en de Raad denken vanuit een Europese benadering en vanuit de interne markt heeft de afgelopen jaren een behoorlijke deuk opgelopen.

La Commission doit se montrer ferme à l’égard du Conseil, car la certitude que les États membres et le Conseil pensent en termes d’approche européenne et de marché intérieur a souffert cruellement ces dernières années.


Voorts heeft de Commissie de afgelopen jaren een aantal mededelingen en beleidsnota's uitgebracht die van belang zijn vanuit het oogpunt van bestuur (governance) [2].

Par ailleurs, plusieurs communications et documents stratégiques liés au thème de la gouvernance ont été publiés par la Commission ces dernières années [2].


M. overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat heeft geleid tot de verdwijning van duizenden landbouwbedrijven en landbouwers in de afgelopen jaren, aanzienlijk heeft bijgedragen tot de volledige ontmanteling van de traditioneel complementaire band tussen bosbouw en landbouw in gebieden met kleine landbouwbedrijven en tot de ontvolking van het platteland ...[+++]

M. considérant que la politique agricole commune, qui a entraîné la disparition de milliers d'exploitations et d'agriculteurs ces dernières années, a notablement contribué à la désagrégation complète de la relation traditionnelle de complémentarité entre la zone forestière et la zone agricole dans les exploitations de petite taille, ainsi qu'à la désertification du monde rural et à l'apparition de conditions favorisant le déclenchement d'incendies de grande ampleur,


46. stelt de zin van de globale betrouwbaarheidsverklaring voor 2000 ter discussie zolang er geen cijfers worden verstrekt; merkt op dat de Rekenkamer de afgelopen jaren geen substantiële en officiële foutenscores heeft gepubliceerd, herinnert eraan dat de Europese commissaris die bevoegd is voor de landbouw, de cijfers voor de periode 1995-1999 heeft verstrekt op een hoorzitting van de Co ...[+++]

46. met en doute l'utilité de la déclaration globale d'assurance pour l'exercice 2000, aussi longtemps que les chiffres ne sont pas fournis; relève que la Cour des comptes n'a pas publié de taux d'erreurs substantielles et formelles au cours des dernières années; rappelle que le commissaire compétent pour l'agriculture a fourni les chiffres relatifs à la période 1995-1999 lors d'une audition organisée le 7 février 2001 par la commission du contrôle budgétaire; demande à la Cour des comptes et à la Commission de fournir les chiffres relatifs à l'exercice 2000;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de landbouw de afgelopen jaren vanuit milieuoogpunt' ->

Date index: 2024-05-19
w