Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de jongste maanden heel » (Néerlandais → Français) :

Het middenveld heeft de jongste maanden heel wat verschillende manifestaties georganiseerd, onder andere voor het Europees Parlement, en petities hierover opgesteld.

Ces derniers mois, la société civile a organisé à ce sujet de nombreuses manifestations, entre autres devant le Parlement européen, et des pétitions ont circulé.


Het middenveld heeft de jongste maanden heel wat verschillende manifestaties georganiseerd, onder andere voor het Europees Parlement, en petities hierover opgesteld.

Ces derniers mois, la société civile a organisé à ce sujet de nombreuses manifestations, entre autres devant le Parlement européen, et des pétitions ont circulé.


3. Als antwoord op de asielcrisis kwamen er de jongste maanden heel wat centra en lokale opvanginitiatieven (LOI's) bij en kwamen er samenwerkingsverbanden met private partners tot stand.

3. Vu la crise de l'asile, de nombreux centres, ILA (initiatives locales d'accueil) ou des partenariats privés ont été mis en place ces derniers mois.


Volgens de meest recente enquête die het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) bij de sectorfederaties heeft uitgevoerd, heeft de Belgische economie het de jongste maanden beter gedaan.

Selon la dernière enquête de la Fédération des entreprises de Belgique (FEB), menée auprès des fédérations sectorielles, la situation économique de la Belgique s'est améliorée dans le courant des derniers mois.


Volgens de Algemene Pharmaceutische Bond (APB, de nationale federatie van zelfstandige officina-apothekers) zijn de platforms eHealth en MyCareNet de jongste maanden herhaaldelijk onbereikbaar geweest, wat voor heel wat problemen heeft gezorgd.

Comme l'a relevé l'association regroupant les unions professionnelles belges des pharmaciens indépendants (APB), les interruptions des services liés aux plates-formes eHealth et MyCareNet qui ont eu lieu ces derniers mois sont problématiques.


De jongste maanden was er heel wat te doen over vluchtmisdrijven, nadat in de omgeving van Aalst naar aanleiding van een familiefeest enkele feestvierders door een bestuurder, die vluchtmisdrijf pleegde, van de weg werden gemaaid en er spijtig genoeg ook het leven bij lieten.

Ces derniers mois, il a beaucoup été question des délits de fuite à la suite d'un tragique fait divers. Dans la région d'Alost, plusieurs personnes sortant d'une fête de famille ont été fauchées sur la route par un conducteur qui a ensuite commis un délit de fuite.


De problematiek van pesten op het werk heeft de jongste maanden regelmatig de media gehaald, vaak ten gevolge van schrijnende praktijkgevallen.

La question du harcèlement moral sur le lieu de travail a été largement médiatisée au cours des derniers mois, souvent à la suite de cas navrants concrets.


- De overheid heeft de jongste maanden heel wat gecommuniceerd over de nieuwe regeling voor de studentenarbeid.

- Ces derniers mois, les autorités ont multiplié les communiqués pour expliquer la nouvelle réglementation sur le travail des étudiants.


Voor de hongerstakers is het beleid van de jongste maanden heel duidelijk: wie zo verzwakt is dat hij niet naar zijn land van oorsprong kan worden verwijderd - het gaat om een persoon die de luchtvaartmaatschappijen wegens zijn gezondheidstoestand niet kunnen vervoeren - kan tijdelijk op ons grondgebied blijven om te herstellen.

En ce qui concerne les grèves de la faim, la politique menée ces derniers mois est claire : celui qui est affaibli au point qu'il ne peut être éloigné vers son pays d'origine - il s'agit d'une personne que les compagnies aériennes ne peuvent transporter en raison de son état de santé - peut rester de manière temporaire sur notre territoire pour se rétablir.


Dit drama heeft de jongste uren heel wat reacties losgeweekt, waarvan de meeste erop neerkomen dat maatregelen moeten worden genomen opdat dergelijke feiten zich niet meer zouden voordoen.

Ce drame a suscité de nombreuses réactions ces dernières heures et elles convergent très largement vers une évidence : il faut prendre des mesures pour que cela ne se reproduise plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de jongste maanden heel' ->

Date index: 2023-05-13
w