Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de ierse regering uitzettingsbevelen " (Nederlands → Frans) :

Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de a ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


Zoals reeds opgemerkt heeft de Ierse regering, waarvan mijn partij deel uitmaakt, al verkondigd dat zij de verlaging van het minimumloon, zoals in het programma is overeengekomen, zal terugdraaien.

Comme cela a déjà été dit, le gouvernement irlandais, dont mon parti est membre, a déjà indiqué qu’il reviendrait sur la réduction du salaire minimal telle que convenue dans le programme.


Heeft de Ierse regering echter zelf de afgelopen jaren, bijvoorbeeld bij toetreding tot de EU, blijk gegeven van die Europese solidariteit die Dublin thans terecht krijgt?

Mais cette solidarité européenne, dont Dublin bénéficie à juste titre aujourd’hui, comme lors de son adhésion à l’Union, le gouvernement irlandais l’a-t-il lui-même pratiquée depuis plusieurs années?


In het kader van de geplande constitutionele hervorming heeft de constitutionele conventie in Ierland in 2013 evenwel onderzocht hoe deze beperking kan worden opgeheven. In het verslag dat de conventie op 25 november 2013 bij de Ierse regering heeft ingediend[14], is voorgesteld Ierse burgers het recht te geven bij presidentsverkiezingen op de Ierse ambassades hun stem uit te brengen.

Néanmoins, dans le cadre de son plan de réforme constitutionnelle, la convention constitutionnelle irlandaise a examiné, en 2013, la possibilité de lever cette limitation et suggéré, dans un rapport présenté au gouvernement le 25 novembre 2013, d'accorder aux citoyens irlandais le droit de voter sans cette restriction dans les ambassades d'Irlande, pour les élections présidentielles[14].


In de afgelopen weken heeft de Ierse regering uitzettingsbevelen uitgevaardigd tegen 120 van zulke echtgenoten.

Au cours des dernières semaines, le gouvernement irlandais a émis des arrêtés d’expulsion pour 120 de ces époux/épouses.


In het kader van de geplande constitutionele hervorming heeft de constitutionele conventie in Ierland in 2013 evenwel onderzocht hoe deze beperking kan worden opgeheven. In het verslag dat de conventie op 25 november 2013 bij de Ierse regering heeft ingediend[14], is voorgesteld Ierse burgers het recht te geven bij presidentsverkiezingen op de Ierse ambassades hun stem uit te brengen.

Néanmoins, dans le cadre de son plan de réforme constitutionnelle, la convention constitutionnelle irlandaise a examiné, en 2013, la possibilité de lever cette limitation et suggéré, dans un rapport présenté au gouvernement le 25 novembre 2013, d'accorder aux citoyens irlandais le droit de voter sans cette restriction dans les ambassades d'Irlande, pour les élections présidentielles[14].


In januari 2010 heeft de Ierse regering bij de Commissie een aanvraag ingediend om steun voor de bevolking die bij de overstromingen eind 2009 schade heeft geleden.

En janvier 2010, le gouvernement irlandais a déposé une demande auprès de la Commission pour obtenir une aide destinée à assister les victimes des inondations qui ont eu lieu en Irlande à la fin de 2009.


Ondanks de inwerkingtreding van het verdrag heeft de Ierse regering in haar recente begroting geen voorziening getroffen voor hulp aan mensen bij wie een ledemaat is geamputeerd bij de financiering van prothesen.

Malgré l’entrée en vigueur de la Convention, le dernier budget du gouvernement irlandais ne prévoit aucune mesure pour aider les personnes amputées à financer une prothèse.


« In uitvoering van artikel 5 van het Verdrag heeft de Ierse Regering het Ministerie van Buitenlandse Zaken (Departement of Foreign Affairs) in Dublin aangewezen als de centrale autoriteit die belast is met het ontvangen en doorzenden van de in artikel 4 van het Verdrag bedoelde verzoeken om inlichtingen.

« Conformément à l'article 5 de la Convention, le Gouvernement d'Irlande a désigné le Ministère des Affaires étrangères (Departement of Foreign Affairs) à Dublin comme autorité centrale responsable pour la réception et l'envoi des demandes d'information mentionnées à l'article 4 de ladite Convention.


De Ierse regering heeft in 1993 een beleid goedgekeurd voor de benoeming van de Staatsraden waarbij vastgelegd is dat minimaal 40% van beide seksen vertegenwoordigd dienen te zijn.

Le gouvernement irlandais a adopté en 1993 une politique qui prévoit une représentation minimale de chacun des deux sexes de 40% au sein des organismes publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de ierse regering uitzettingsbevelen' ->

Date index: 2025-06-14
w