Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer seeber samen " (Nederlands → Frans) :

Daarop heeft de heer Beke samen met mevrouw De Roeck en de heer Germeaux voorliggend wetsvoorstel ingediend. Het strekt ertoe die periode te verlengen tot 31 maart 2005.

C'est la raison pour laquelle M. Beke a déposé, conjointement avec Mme de Roeck et M. Germeaux, la présente proposition de loi, qui tend à proroger le délai visé jusqu'au 31 mars 2005.


Daarop heeft de heer Beke samen met mevrouw De Roeck en de heer Germeaux voorliggend wetsvoorstel ingediend. Het strekt ertoe die periode te verlengen tot 31 maart 2005.

C'est la raison pour laquelle M. Beke a déposé, conjointement avec Mme de Roeck et M. Germeaux, la présente proposition de loi, qui tend à proroger le délai visé jusqu'au 31 mars 2005.


In het licht van de voorbije besprekingen in de Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van het voorstel van resolutie van de toelating van Taiwan tot de Verenigde Naties, heeft de heer Hatry samen met de auteurs van amendement 1-43/2 en van de resolutie 1-603/1 een amendement nr. 2 (Stuk nr. 1-43/3) ingediend, dat de voorgestelde tekst vervangt als volgt :

À la lumière des précédentes discussions menées au sein de la Commission des Affaires étrangères en matière de proposition de l'admission de Taïwan aux Nations unies, M. Hatry et les auteurs de l'amendement 1-43/2 et de la résolution 1-603/1 ont introduit un amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 1-43/3) remplaçant le texte proposé comme suit :


In het licht van de voorbije besprekingen in de Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van het voorstel van resolutie van de toelating van Taiwan tot de Verenigde Naties, heeft de heer Hatry samen met de auteurs van amendement 1-43/2 en van de resolutie 1-603/1 een amendement nr. 2 (Stuk nr. 1-43/3) ingediend, dat de voorgestelde tekst vervangt als volgt :

À la lumière des précédentes discussions menées au sein de la Commission des Affaires étrangères en matière de proposition de l'admission de Taïwan aux Nations unies, M. Hatry et les auteurs de l'amendement 1-43/2 et de la résolution 1-603/1 ont introduit un amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 1-43/3) remplaçant le texte proposé comme suit :


Uit rapport blijkt dat de houding van de heer Kir, samen met deze van een niet-geïdentificeerde vrouw, actief bijgedragen heeft tot een verhoogde spanning in het vliegtuig.

Il ressort du rapport que l'attitude de monsieur Kir, combinée à celle d'une femme non identifiée, a activement contribué à accroître la tension dans l'avion.


De commissaris heeft de Griekse minister Mouzalas ontmoet en projecten bezocht die vluchtelingen zullen steunen in Eleonas, samen met de minister en de burgemeester van Athene, de heer Kaminis.

Le commissaire a rencontré le ministre grec Yannis Mouzalas et, en compagnie de ce dernier et du maire d'Athènes, Georgios Kaminis, a visité des projets destinés à venir en aide aux réfugiés à Eleonas.


Ziektepreventie kan niet op de lange baan worden geschoven. Desalniettemin heeft de heer Seeber samen met mevrouw Oomen-Ruijters, mevrouw Gutiérrez-Cortines en mevrouw Ayuso González namens de Fractie een compromisamendement ingediend.

Bien que la prévention en matière de santé ne soit pas quelque chose que l’on puisse reporter à un autre jour, M. Seeber s’est rallié à Mme Oomen-Ruijten, Mme Gutiérrez-Cortines et Mme Ayuso González pour déposer un amendement de compromis au nom du groupe.


3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende databank en niet op te leggen zijn aan buitenlandse fietsproducenten. a) Deelt u nog steeds de bovenstaande visie of meent u dat er intussen betere vormen van registratie bestaan? b) Kan u uw st ...[+++]

3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ne peuvent être imposées aux fabricants étrangers de vélos. a) Maintenez-vous ce point de vue ou estimez-vous que de nouvelles formes d'enregistrement ont vu le jour? b) Pouvez-vous précise ...[+++]


Ondanks alle moeilijkheden die de heer Seeber ter sprake heeft gebracht, is er langs deze weg al veel tot stand gebracht. We moeten volgens mij desalniettemin blijven proberen de burgers van de mogelijkheden te overtuigen die u, geachte Ombudsman, ter beschikking staan om binnen het Europees bestuur misstanden aan het licht te brengen en te onderzoeken die wat ernstiger zijn dan de kwestie die de heer Martinez zojuist heeft beschreven.

En dépit de toutes les difficultés énoncées par M. Seeber, cela a déjà permis de réaliser beaucoup de choses - ce qui ne doit pas nous empêcher de poursuivre nos efforts en vue de persuader l’opinion publique des avantages que peut apporter le Médiateur, en mettant en lumière les abus de l’administration européenne de nature un tant soit peu plus sérieuse que l’affaire citée à l’instant par M. Martinez et en assurant le suivi de ceux-ci.


- In naam van mijn fractie heeft de heer Brotcorne, samen met mevrouw Durant, opnieuw twee amendementen ingediend.

- Au nom de mon groupe, M. Brotcorne dépose à nouveau, avec Mme Durant, deux amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer seeber samen' ->

Date index: 2023-07-13
w