Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer gérard blaise het » (Néerlandais → Français) :

Buitenlandse consulaten in België Op 30 juni 2015 heeft de heer Gérard BLAISE het nodige exequatur ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Duitse Bondsrepubliek te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Luxemburg, Namen en Luik, met uitzondering van de Oostkantons.

Consulats étrangers en Belgique Le 30 juin 2015, M. Gérard BLAISE a reçu l'exequatur nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République fédérale d'Allemagne à Liège avec comme circonscription consulaire les Provinces du Luxembourg, de Namur et de Liège, à l'exception des cantons de l'Est.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 januari 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt de heer Gérard P.J.M. COLLIN, adviseur, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.

Par décision du Président du Comité de direction du 9 janvier 2017, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, M. Gérard P.J.M. COLLIN, conseiller, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Fiscalité.


Bij koninklijk besluit van 18 december 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2017, wordt de heer Gérard P.J.M. COLLIN, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A3 - adviseur.

Par arrêté royal du 18 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 janvier 2017, M. Gérard P.J.M. COLLIN, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A3 - conseiller.


Bij koninklijk besluit van 25 oktober 2016 wordt aan de heer GERARD Etienne op het einde van de maand augustus 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werkgever eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Namen.

Par arrêté royal du 25 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Liège arrondissement Namur est accordée, à Monsieur GERARD Etienne à la fin du mois d' août 2016, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.


Op 17 september 2010 heeft de heer Gérard Blaise de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Bondsrepubliek Duitsland te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie Luik, met uitzondering de Oostkantons.

Le 17 septembre 2010, M. Gérard Blaise a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République fédérale d'Allemagne à Liège, avec comme circonscription consulaire la province de Liège, à l'exception des cantons de l'est.


Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen; Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen ; Op de voordracht van Onze minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden benoemd als lid van de Centrale Toezichtsraad voor het gevangeniswezen: Mevr. Anne Catherine Despret (lid) De heer ...[+++] Rik Debucquoy (lid magistraat) De heer Philippe Landenne (lid) Art. 2. Worden herbenoemd tot lid van de Centrale Toezichtsraad voor het gevangeniswezen : De heer Gérard De Coninck (lid criminoloog) Mevr. Véronique Laurent (lid advocaat) Art. 3. Heeft, vanaf 1 januari 2015, ontslag genomen als lid van de Centrale Toezichtsraad voor het gevangeniswezen : Mevr. Magda De Galan (lid) Art. 4. Onze Minister van Justitie wordt belast met de uitvoering van dit besluit.

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés membres du Conseil Central de surveillance pénitentiaire : Mme Anne Catherine Despret (membre) M. Rik Debucquoy (membre magistrat) M. Philippe Landenne (membre). Art. 2. Voient leur ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2018, worden de heren Erik Van Laer, Mathieu de Poorter en Bruno Gérard benoemd in hoedanigheid van lid van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § 2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van respectievelijk mevrouw Sylvie Slangen, mevrouw Hélène Derbaudrenghien en de ...[+++]

Par arrêté royal du 13 décembre 2017, qui entre en vigueur le 1 janvier 2018, Messieurs Erik Van Laer, Mathieu de Poorter et Bruno Gérard sont nommés en qualité de membre du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs, en remplacement respectivement de Madame Sylvie Slangen, Madame Hélène Derbaudrenghien et de Monsieur Gabriel Maissin ...[+++]


Bij beschikking van 17 maart 2017 van de Voorzitter van de arbeidsrechtbank van Luik, werd de heer BLAISE Bernard, rechter in sociale zaken als werkgever bij deze rechtbank, aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 17 mars 2017 du Président du Tribunal du travail de Liège, Monsieur BLAISE Bernard, juge social au titre d'employeur à ce tribunal, a été désigné pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Op 8 mei 2006 heeft de heer Gérard Blaise de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Bondsrepubliek Duitsland te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie Luik.

Le 8 mai 2006, M. Gérard Blaise a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République fédérale d'Allemagne à Liège avec comme circonscription consulaire la province de Liège.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 12 september 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 18 juni 2007, wordt de heer Marc XHROUET, te Oudergem, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Gérard MAGNETTE, te Libin, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 12 septembre 2007, qui produit ses effets le 18 juin 2007, M. Marc XHROUET, à Auderghem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement de M. Gérard MAGNETTE, à Libin, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer gérard blaise het' ->

Date index: 2021-01-01
w