Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer ghislain senden " (Nederlands → Frans) :

Om de commissie een omstandige uitleg hierover te besparen, verwijst mevrouw Schurmans op dit punt naar de heel uitvoerige analyse die de heer Ghislain Londers, raadsheer bij het Hof van Cassatie, onlangs heeft gemaakt omtrent de vele controversen die opgedoken zijn bij de draagwijdte van artikel 42.

De crainte d'être trop longue, Mme Schurmans se permet de renvoyer sur ce point à la contribution de M. Guislain Londers, conseiller à la Cour de cassation, qui vient tout récemment d'analyser de façon très complète les nombreuses controverses qui ont surgi sur la portée de l'article 42.


Om de commissie een omstandige uitleg hierover te besparen, verwijst mevrouw Schurmans op dit punt naar de heel uitvoerige analyse die de heer Ghislain Londers, raadsheer bij het Hof van Cassatie, onlangs heeft gemaakt omtrent de vele controversen die opgedoken zijn bij de draagwijdte van artikel 42.

De crainte d'être trop longue, Mme Schurmans se permet de renvoyer sur ce point à la contribution de M. Guislain Londers, conseiller à la Cour de cassation, qui vient tout récemment d'analyser de façon très complète les nombreuses controverses qui ont surgi sur la portée de l'article 42.


Bij ministerieel besluit van 23 december 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 15 oktober 2013, wordt de heer Ghislain SERVAES, administratief assistent bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen, benoemd tot secretaris van het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer.

Par arrêté ministériel du 23 décembre 2013, qui produit ses effets le 15 octobre 2013, M. Ghislain SERVAES, assistant administratif à la Direction générale Relations collectives de travail, est nommé secrétaire de la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports.


Bij ministerieel besluit van 5 juli 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2011 wordt de heer Ghislain Servaes, administratief assistent bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen, benoemd tot secretaris van de hierna vermelde paritaire subcomités :

Par arrêté ministériel du 5 juillet 2011, qui produit ses effets le 1 juin 2011, M. Ghislain Servaes, assistant administratif à la Direction générale Relations collectives de travail, est nommé secrétaire des sous-commissions paritaires citées ci-après :


Bij besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2008, dat in werking treedt op 26 juni 2008, wordt de heer Ghislain Stievenart tot ondervoorzitter van de raad van bestuur van de " TEC Hainaut" benoemd ter vervanging van de heer Jean-Pierre Viseur, die de leeftijdsgrens bereikt heeft en wiens mandaat hij zal beëindigen.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2008 qui entre en vigueur le 26 juin 2008, M. Ghislain Stievenart est nommé en qualité de vice-président au sein du conseil d'administration du TEC Hainaut, en remplacement de M. Jean-Pierre Viseur, atteint par la limite d'âge, dont il achèvera le mandat.


Bij ministerieel besluit van 22 januari 2008, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2008, wordt de heer Ghislain Servaes, administratief assistent bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen, benoemd tot secretaris van het Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand.

Par arrêté ministériel du 22 janvier 2008, qui produit ses effets le 1 janvier 2008, M. Ghislain Servaes, assistant administratif à la Direction générale Relations collectives de travail, est nommé secrétaire de la Commission paritaire de l'armurerie à la main.


Bij ministerieel besluit van 17 december 2004, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2004, wordt de heer Ghislain Servaes, administratief assistent bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen, benoemd tot secretaris van de hierna vermelde paritaire comités en paritaire subcomités :

Par arrêté ministériel du 17 décembre 2004, qui produit ses effets le 1 janvier 2004, M. Ghislain Servaes, assistant administratif à la Direction générale Relations collectives de Travail, est nommé secrétaire des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après :


- Bij brief van 27 april 2006 heeft de heer Ghislain Senden, burgemeester van Olne aan de Senaat overgezonden een motie met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt en van de 3.000 politieke gevangenen in Colombia.

- Par lettre du 27 avril 2006, M. Ghislain Senden, bourgmestre d'Olne a transmis au Sénat une motion demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt ainsi que des 3.000 prisonniers d'opinion en Colombie.


Bij brieven van 26 en 27 april en van 2, 5 en 8 mei 2006 hebben de heer Maurice Dehu, burgemeester van Nijvel, de heer Ghislain Senden, burgemeester van Olne, de heer Jean Claude Dewez, burgemeester van Dalhem, de heer Serge Manzato, burgemeester van Engis en mevrouw Brigitte Simal, burgemeester van Villers-le-Bouillet, aan de Senaat overgezonden vijf moties betreffende de mensenrechten in Birma.

Par lettres des 26 et 27 avril et des 2, 5 et 8 mai 2006, M. Maurice Dehu, bourgmestre de Nivelles, M. Ghislain Senden, bourgmestre d'Olne, M. Jean Claude Dewez, bourgmestre de Dalhem, M. Serge Manzato, bourgmestre d'Engis et Mme Brigitte Simal, bourgmestre de Villers-le-Bouillet, ont transmis au Sénat cinq motions relatives aux droits de l'homme en Birmanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer ghislain senden' ->

Date index: 2021-09-15
w