Dat de
kandidatuur van de heer MEUNIER zeer interessant is, gezien
de ervaring die hij heeft verworven in de toepassing van het tuchtstatuut door zijn functie van korpschef; dat de gelijktijdige uitoefening van beide mandaten evenwel moeilijk verenigbaar lijkt, rekeninghoudende met de verplichtingen die inherent zijn aan de functie v
an korpschef, welke hoogstwaarschijnlijk zijn beschikbaarheid voor de Tuchtraad sterk beïnvloeden;
...[+++] dat hij dit praktisch voorbehoud reeds zelf aangeeft in zijn kandidatuur;
Que la candidature de M. MEUNIER est très intéressante, vu l'expérience que sa fonction de chef de corps lui a conférée dans l'application du statut disciplinaire; que l'exercice simultané des deux mandats apparaît toutefois difficilement compatible eu égard aux obligations inhérentes à la fonction de chef de corps, lesquelles sont susceptibles d'affecter grandement sa disponibilité pour le Conseil de discipline; hypothèque pratique qu'il précise d'ailleurs déjà dans sa candidature;