Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer chirac hier » (Néerlandais → Français) :

Op zich heeft de heer Pieters hier niets op tegen, maar hij onderstreept dat de Belgische pensioenen rustpensioenen geen ouderdomspensioenen zijn.

En soi, M. Pieters n'y voit aucune objection, mais il souligne que les pensions belges sont des pensions de retraite et non des pensions de vieillesse.


Op zich heeft de heer Pieters hier niets op tegen, maar hij onderstreept dat de Belgische pensioenen rustpensioenen geen ouderdomspensioenen zijn.

En soi, M. Pieters n'y voit aucune objection, mais il souligne que les pensions belges sont des pensions de retraite et non des pensions de vieillesse.


Volgens de aanwezige politiemensen heeft de heer Kir door zijn uitspraken en door zijn verwijzing naar zijn hoedanigheid van 'federaal gedeputeerde', de passagiers beïnvloed en hen overtuigd dat hier sprake was van een zogenaamde "onwettelijke repatriëring".

Selon les policiers présents, monsieur Kir a influencé les passagers par ses propos et en faisant allusion à sa qualité de 'député fédéral', les convaincant qu'il s'agissait d'un "rapatriement illégal".


De heer de Clippele vraagt of de minister de oliesector de formele garantie heeft geboden dat de hier voorgestelde maatregel werkelijk eenmalig is.

M. de Clippele demande si le ministre a offert au secteur pétrolier la garantie formelle que la mesure proposée sera réellement unique.


Het betreft hier een onderwerp waarover ik het al eens met een van uw voorgangers, de heer K. De Gucht, heb gehad. Hij had veel belangstelling voor het project, maar heeft het jammer genoeg niet kunnen verwezenlijken.

C'est un sujet que j'avais déjà évoqué avec un de vos prédécesseurs, monsieur K. De Gucht, qui s'était montré fort intéressé par un tel projet mais qui n'avait malheureusement pas été en mesure d'en assurer la concrétisation.


Ik wil nog wel geloven dat Tony Blair bereid is te aanvaarden dat zijn land er armer op wordt als dat zijn populariteit ten goede komt, maar ik kan mij niet voorstellen dat de heer Chirac hier voor Frankrijk ooit mee akkoord zal gaan.

Je peux parfaitement imaginer que Tony Blair acceptera d’appauvrir la Grande-Bretagne dans sa quête de popularité européenne, mais je vois mal M. Chirac faire la même chose à la France.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heeft de heer Chirac hier zijn doelstellingen voor het Franse voorzitterschap gepresenteerd.

- (EN) Monsieur le Président, hier, j'ai entendu M. Chirac exposer ses objectifs pour la présidence française.


4. Heeft de heer geachte minister reeds contacten gehad met het Franse staatshoofd, de heer Jacques Chirac, die in deze aangelegenheid ook reeds initiatieven heeft aangekondigd ?

4. A-t-il déjà eu des contacts avec le chef de l'État français, M. Jacques Chirac, qui a déjà annoncé des initiatives sur ce plan ?


Zo heeft de heer Chirac, president van de Franse Republiek, zich aan de vooravond van de Europese Raad van Turijn (maart 1996) uitgesproken voor een op regio's gebaseerd evenredigheidsstelsel, dat de legitimiteit en de representativiteit van de leden van het Europees Parlement zou versterken.

Ainsi, M. J. Chirac, Président de la République, à la veille du Conseil européen de Turin (mars 1996), s'était prononcé en faveur d'un mode de scrutin proportionnel de type régional, ce qui accroîtrait la légitimité et la représentativité des députés européens.


Wijlen mijn vader, die voorzitter was van de commissie voor Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, heeft de heer Matton op buitenlandse reizen leren kennen en heeft me nog een en ander over hem verteld, waarover ik hier niet zal uitweiden.

Feu mon père, qui était président de la commission des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, a fait la connaissance de M. Matton au cours de voyages à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer chirac hier' ->

Date index: 2022-01-03
w