Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer brotcorne diverse " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Alla ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que ...[+++]


De heer Christian DRAGUET c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Rijkspersoneel.

M. Christian DRAGUET et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 3 août 2016 modifiant diverses dispositions relatives aux agents de l'Etat


De heer Philippe LIEVENS heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van diverse tuchtrechtelijke bepalingen betreffende het Rijkspersoneel.

M. Philippe LIEVENS a demandé l'annulation de l'arrêté royal du 3 août 2016 portant modification de diverses dispositions en matière disciplinaire relatives aux agents de l'Etat.


15 SEPTEMBER 2016. - Wijzigingsbesluit van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 april 2015 tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikel 2 van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 april 2015 tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het feit dat de heer John LEWI ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 avril 2015 portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 2 l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 avril 2015 portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de Bruxelles-Capitale, Vu le fait que M. John LEWIS, suppléant de M. Xavier VAN OUTRYVE a demandé son remplacement, Vu le fait que M. Cédric MAHIEU disp ...[+++]


Zo zullen er diverse ambitieuze doelstellingen worden bereikt met echte vooruitgang. Zo heeft de heer Bullmann het werk van het Parlement in samenwerking met de Raad en de Commissie zojuist genoemd.

Elles contribueront de manière significative à atteindre plusieurs objectifs ambitieux avec de vrais progrès, M. Bullman a utilisé ce mot tout à l’heure pour marquer le travail qui a été fait par votre Parlement aux côtés du Conseil et de la Commission.


Ik vind dit echter wel degelijk een probleem. Naar verluidt heeft de heer Barrot diverse ontmoetingen gehad met vertegenwoordigers van de katholieke kerk en met name van het Vaticaan, waarmee hij een voorkeursstatus toekent aan één bepaalde religie.

Il a, semble-t-il, rencontré plusieurs fois des représentants de l’Église catholique et notamment du Vatican, accordant ainsi un statut privilégié à une religion particulière.


Overwegende dat de heer Luc Vandenhoeck erkend bemiddelaar is in sociale, burgerlijke en handelszaken; dat hij reeds verscheidene jaren lid is van diverse organisaties van bemiddelaars en actief is in het domein van de vorming, colloquia en seminaries betreffende bemiddeling; dat hij diverse artikels betreffende bemiddeling heeft geschreven alsmede diverse internetsites heeft opgesteld; dat hij bovendien penningmeester is van de ...[+++]

Considérant que M. Luc Vandenhoeck est un médiateur agréé en matière sociale, civile et commerciale; qu'il est depuis plusieurs années membre de diverses organisations de médiateurs et qu'il est actif dans le domaine de la formation, des colloques et des séminaires relatifs à la médiation; qu'il a rédigé divers articles traitant de la médiation et qu'il a créé plusieurs sites internet dans ce domaine; qu'il est en outre trésorier de l'ASBL MCSOCIALE qui est spécialisée en médiation sociale et organise des formations;


Het Europees Parlement heeft de heer Ganji actief gesteund tijdens zijn lange verblijf in de gevangenis en zijn hongerstaking. Bij diverse gelegenheden heeft het Parlement opgeroepen tot zijn vrijlating, met name in de resolutie over Iran van 13 oktober 2005 en ook middels verscheidene brieven en interventies van de Voorzitter van het Parlement en de voorzitters van de delegatie voor de betrekkingen met Iran en de Subcommissie mensenrechten.

Le Parlement européen a soutenu activement M. Ganji pendant tout le temps qu’il a passé derrière les barreaux et a refusé de s’alimenter, et a réclamé sa libération à plusieurs reprises, en particulier dans le cadre de sa résolution du 13 octobre 2005 sur l’Iran, ainsi qu’au moyen de plusieurs lettres et interventions du président du Parlement et des présidents de la délégation pour les relations avec l’Iran et de la sous-commission des droits de l’homme.


De commissie heeft deze zaak tijdens diverse vergaderingen besproken en uiteindelijk met een grote en overtuigende meerderheid besloten dat het in dit geval niet juist zou de parlementaire immuniteit van de heer Gollnisch te verdedigen.

La commission a examiné cette question au cours de plusieurs réunions et a finalement décidé à une majorité large et convaincante qu’il ne serait pas approprié, dans ce cas précis, d’accorder le bénéfice de l’immunité que confère cette Assemblée.


Ik ben ervan overtuigd met hen te kunnen komen tot een loyale en positieve samenwerking, waarbij ik hoop te kunnen profiteren van de brede politieke ervaring die de heer Wurtz in dit Parlement heeft opgedaan en die de heer Geremek heeft verworven tijdens de diverse gebeurtenissen die ons Europa hebben vormgegeven.

Je suis certain que je pourrai établir avec eux une collaboration loyale et positive, et profiter de la grande expérience politique de M. Wurtz au sein de ce Parlement, comme de celle acquise par M. Geremek de tous les événements qui ont véritablement modelé notre Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer brotcorne diverse' ->

Date index: 2021-05-31
w