Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer barroso bewezen " (Nederlands → Frans) :

Door hun succesvolle afhandeling heeft de heer Petriccione bewezen dat hij alle nodige vaardigheden en ervaring heeft om met gevoelige politieke onderhandelingen om te gaan.

Fort du succès de ces négociations, M. Petriccione a démontré qu'il avait les qualités et l'expérience nécessaires pour conduire des négociations politiquement sensibles.


In die context heeft de heer Barroso in een brief die hij op 20 oktober 2005 heeft gestuurd naar de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en naar het Europees Parlement, voorgesteld om een Fonds voor aanpassing aan de globalisering op te richten (hierna EFG).

C'est précisément dans ce contexte, que M. Barroso a suggéré, dans une lettre envoyée le 20 octobre 2005 aux chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne de même qu'au Parlement européen, la création d'un Fonds d'ajustement à la mondialisation (FEM).


In die context heeft de heer Barroso in een brief die hij op 20 oktober 2005 heeft gestuurd naar de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en naar het Europees Parlement, voorgesteld om een Fonds voor aanpassing aan de globalisering op te richten (hierna EFG).

C'est précisément dans ce contexte, que M. Barroso a suggéré, dans une lettre envoyée le 20 octobre 2005 aux chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne de même qu'au Parlement européen, la création d'un Fonds d'ajustement à la mondialisation (FEM).


Heeft de heer Barroso ter zake nog enige ambitie ?

M. Barroso a-t-il encore des ambitions à cet égard ?


Heeft de heer Barroso ter zake nog enige ambitie ?

M. Barroso a-t-il encore des ambitions à cet égard ?


Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de concrete ervaring en affiniteit met het werkveld van de Psychologencommissie, wel degelijk een verschil naar voren treedt tussen de kandidaten onderling, met name de deskundigheid waarmee de heer Alexander Allaert de Psychologencommissie bij meerdere ontwikkelingen ...[+++]

Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des "atouts", il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, s'agissant de l'expérience concrète et de l'affinité par rapport à la réalité du terrain de la Commission des psychologues, une différence se révèle très sérieusement entre les candidats, à savoir, l'expertise avec laquelle Monsieur Alexander Allaert a assisté la Commission des psychologues dans plusieurs de ses développements, combinée à la satisfaction générale relevée quant à l'exercice de s ...[+++]


Premier Leterme heeft in opvolging daarvan een bilaterale vergadering gehad met de heer Barroso. minister van Klimaat en Energie Magnette heeft daarover in commissie gezegd dat de Premier een louter persoonlijk standpunt verdedigde toen hij vroeg dat de chemische sector toch ook meer gratis rechten zou krijgen.

Le premier ministre Leterme a ensuite eu une réunion bilatérale avec M. Barroso. À ce propos, le ministre du Climat et de l'Énergie Magnette a dit, en commission, qu'en demandant davantage de droits gratuits pour le secteur chimique, le premier ministre défendait un point de vue purement personnel.


1. a) Graag vernam ik of u de mening van de heer Barroso betreffende de Amerikaans-Europese betrekkingen deelt. b) Denis MacShane, voormalig Brits minister van Europese Zaken was van mening dat "we voor het eerst sinds 1945 een Amerikaanse president hebben die geen belangstelling heeft voor wat er aan onze kant van de Atlantische Oceaan gebeurt". c) Aan welke initiatieven denkt de Europese Unie om opnieuw met die strategische alliantie aan te knopen?

1. a) Partagez-vous l'opinion de monsieur Barroso concernant la relation euro-transatlantique? b) Denis MacShane, ancien ministre britannique des Affaires européennes a estimé que "Pour la première fois depuis 1945, nous avons un président américain qui n'éprouve pas d'intérêt pour ce qui se passe de ce côté-ci de l'Atlantique". c) Quelles sont les initiatives prévues par l'Union européenne pour renouer cette alliance stratégique?


Vaidere (UEN ) (LV) Dames en heren, tijdens het kruisverhoor van onze fractie heeft de heer Barroso bewezen een ervaren en zakelijk politicus te zijn. We hebben besloten zijn kandidatuur te steunen, met name omdat de heer Barroso de Europese Unie een “unie van natiestaten” heeft genoemd.

Vaidere (UEN ). - (LV) Mesdames et Messieurs, soumis au feu croisé de questions de notre groupe politique, M. Barroso a prouvé qu’il était un homme politique expérimenté, un professionnel de la politique, et nous avons décidé de soutenir sa candidature, notamment parce que M. Barroso a fait référence à l’Union européenne comme à une union de nations.


Vaidere (UEN) (LV) Dames en heren, tijdens het kruisverhoor van onze fractie heeft de heer Barroso bewezen een ervaren en zakelijk politicus te zijn. We hebben besloten zijn kandidatuur te steunen, met name omdat de heer Barroso de Europese Unie een “unie van natiestaten” heeft genoemd.

Vaidere (UEN). - (LV) Mesdames et Messieurs, soumis au feu croisé de questions de notre groupe politique, M. Barroso a prouvé qu’il était un homme politique expérimenté, un professionnel de la politique, et nous avons décidé de soutenir sa candidature, notamment parce que M. Barroso a fait référence à l’Union européenne comme à une union de nations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer barroso bewezen' ->

Date index: 2022-11-29
w