Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de heer ahern vorige " (Nederlands → Frans) :

Uit de studie van het Prijzenobservatorium van de FOD Economie, die door de vorige regering op vraag van de heer Johan Vande Lanotte besteld was, heeft uw collega minister Kris Peeters eind vorig jaar aangekondigd dat hij zal zorgen dat de patiënten hoorapparaten tegen een verantwoorde prijs kunnen aankopen.

À la suite d'une étude commandée par le gouvernement précédent à la demande de M. Johan Vande Lanotte et réalisée par l'Observatoire des prix du SPF Économie, votre collègue, le ministre Kris Peeters, a annoncé à la fin de l'an dernier qu'il veillerait à ce que les patients puissent acheter un appareil auditif à un prix raisonnable.


In de vorige legislatuur heeft de toenmalige staatssecretaris, in antwoord op een vraag van de heer Carl Devlies, gesteld: "de politie heeft kennis genomen van de definitieve uitwerking van het CAP.

Au cours de la législature précédente, le secrétaire d'État avait affirmé, en réponse à une question de M. Carl Devlies, que la police avait été informée des effets définitifs du PCC et qu'elle avait estimé qu'il ne représentait pas une plus-value pour elle.


We verwijzen naar ons recent mondelinge antwoord voor de vragen van volksvertegenwoordigers Gilkinet en Temmerman aangaande de benoeming van de heer Koen Algoed (vragen nrs 1692 en 1724, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 28 januari 2015, CRIV 54 COM 74, blz. 24) De vorige regering heeft beslist om via de bankwet van 25 april 2014 uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Dexiacommissie.

Nous nous référons à notre récente réponse orale aux questions des députés Gilkinet et Temmerman concernant la nomination de monsieur Koen Algoed (questions n°s 1692 et 1724, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 28 janvier 2015, CRIV 54 COM 74, p. 24) Le gouvernement précédent a décidé, via la Loi bancaire du 25 avril 2014, de mettre en oeuvre les recommandations de la commission Dexia.


Als voorzitter van de Europese Raad heeft de heer Ahern vorige maand hier in het Parlement gezegd dat elke goede arts ons zal vertellen dat het voor de behandeling van een ziekte nodig is om niet alleen de symptomen maar ook de oorzaken van de ziekte aan te pakken.

En sa qualité de président du Conseil européen, M. Ahern a déclaré le mois dernier devant le Parlement que tout bon médecin nous dirait que, pour traiter une maladie, il est d’abord nécessaire de s’attaquer aux causes aussi bien qu’aux symptômes.


Vorig jaar november heeft de Commissie een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Jacques De Larosière opdracht gegeven aanbevelingen te doen voor deze hervorming, met de klemtoon op toezicht.

En novembre dernier, la Commission a chargé un groupe de haut niveau présidé par M. Jacques de Larosière de présenter des recommandations concernant cette réforme, en mettant particulièrement l'accent sur la surveillance.


Als je wat de heer Ahern gedaan heeft vergelijkt met wat de heer Berlusconi heeft gedaan, dan vraag je je af waarom de aanstaande Conventie niet voorziet in een Unievoorzitterschap dat rouleert tussen de kleine lidstaten, want we kunnen toch vaststellen dat hun voorzitterschappen productiever uitpakken dan die van sommige staatshoofden en regeringsleiders, wier grootheid enkel verband houdt met de oppervlakte van hun land.

À comparer l’action de M. Ahern avec celle de M. Berlusconi, on se demande pourquoi la future Convention ne prévoit pas une rotation des présidences de l’Union entre les petits États, puisque, à l’évidence, ceux-ci ont des présidences plus productives que certains chefs d’États et de gouvernements qui n’ont de grand que la superficie de leurs pays respectifs.


(FR) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, staat u mij toe allereerst de scheidend voorzitter van de Raad uit Ierland, de heer Ahern, te feliciteren met het werk dat hij verricht heeft. Hij heeft de weg vrijgemaakt voor ondertekening van de Europese Grondwet, en daarmee heeft hij een ...[+++]

- Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, permettez-moi de saluer tout d’abord le travail du président irlandais, Bertie Ahern, qui a su mener à bien une tâche historique avec la signature de la Constitution européenne.


Om kort te gaan herhaal ik alleen wat de fungerend voorzitter van de Raad en de huidige Taoiseach van Ierland, de heer Ahern, gisteravond heeft gezegd.

Pour faire court, je ne peux que répéter ce qu’a dit le président en exercice du Conseil, le Taoiseach, M. Ahern, hier soir.


Ik dank met name de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Ahern, voor het feit dat hij zich bij Oostenrijk heeft aangesloten en een nieuwe conventie voor Euratom heeft voorgesteld zodat dit Verdrag kan worden herzien.

Je tiens tout particulièrement à vous remercier, Monsieur Ahern, président en exercice du Conseil, qui vous ralliez à la cause de l’Autriche et proposez une nouvelle convention sur Euratom afin de réviser ce traité.


- door zijn beroepsbezigheden en zijn hoedanigheid van lid van het vorige beheerscomité van het " Agence wallonne pour l'Intégration des personnes handicapées" , heeft de heer Gybels een aanzienlijke ervaring inzake de integratie van gehandicapte personen;

à la fois grâce à ses activités professionnelles et sa qualité de membre du précédent comité de gestion de l'AWIPH, M. Gybels a acquis une importante expérience dans le domaine de l'intégration de la personne handicapée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer ahern vorige' ->

Date index: 2025-01-02
w