Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de groep de belangrijkste vraagstukken rond " (Nederlands → Frans) :

Specifiek in verband met goud heeft een groep experts van de VN inzake de DRC onlangs onderstreept dat, hoewel de belangrijkste betrokken mijnen zich in conflictvrije zones bevinden, de productie die daaruit afkomstig is vermengd wordt met de productie uit conflictgebieden (Bukavu, Butembo, Bunia, Ariwara, Kisangani.

En ce qui concerne plus précisément l'or, un groupe d'experts de l'ONU sur la RDC a récemment souligné que si l'essentiel des sites miniers concernés se trouvent dans des zones libres de conflits, la production qui en ressort est mélangée avec celle provenant, elle, de zones en conflits (Bukavu, Butembo, Bunia, Ariwara, Kisangani.


In het bijzonder heeft de Groep de belangrijkste vraagstukken rond het Bureau voor de grondrechten en het actieplan voor het programma van Den Haag besproken, van gedachten gewisseld over het evenwicht tussen veiligheid en bescherming van de grondrechten, bijgedragen aan de voorstellen voor gegevensbewaring, overleg gevoerd over bestrijding van mensenhandel en racisme en vreemdelingenhaat, de belangrijkste onderdelen voorgesteld voor de nieuwe strategie inzake de rechten van het kind en sturing gegeven aan de voorbereidingen voor de antidiscriminatiestrategie, het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen en het vijfjarenplan dat va ...[+++]

Par exemple, il a débattu des sujets essentiels relatifs à l’Agence des droits fondamentaux, ainsi que du plan d’action concernant le programme de La Haye; il a échangé des points de vue sur l’équilibre entre la sécurité et la protection des droits fondamentaux; il a contribué aux propositions sur la conservation des données; il a organisé des débats sur la lutte contre la traite des êtres humains et contre le racisme et la xénophobie; il a proposé les principaux éléments constitutifs de la stratégie future sur les droits de l’enfant; et il a dirigé les travaux préparatoires portant sur la stratégie de lutte contre les discriminatio ...[+++]


In het bijzonder heeft de Groep de belangrijkste vraagstukken rond het Bureau voor de grondrechten en het actieplan voor het programma van Den Haag besproken, van gedachten gewisseld over het evenwicht tussen veiligheid en bescherming van de grondrechten, bijgedragen aan de voorstellen voor gegevensbewaring, overleg gevoerd over bestrijding van mensenhandel en racisme en vreemdelingenhaat, de belangrijkste onderdelen voorgesteld voor de nieuwe strategie inzake de rechten van het kind en sturing gegeven aan de voorbereidingen voor de antidiscriminatiestrategie, het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen en het vijfjarenplan dat va ...[+++]

Par exemple, il a débattu des sujets essentiels relatifs à l’Agence des droits fondamentaux, ainsi que du plan d’action concernant le programme de La Haye; il a échangé des points de vue sur l’équilibre entre la sécurité et la protection des droits fondamentaux; il a contribué aux propositions sur la conservation des données; il a organisé des débats sur la lutte contre la traite des êtres humains et contre le racisme et la xénophobie; il a proposé les principaux éléments constitutifs de la stratégie future sur les droits de l’enfant; et il a dirigé les travaux préparatoires portant sur la stratégie de lutte contre les discriminatio ...[+++]


In Europa heeft men er sinds kort nog maar twee : een groep rond Alcatel-Alenia en een groep rond EADS-Astrium.

Depuis peu, l'Europe n'en compte plus que deux, à savoir, un groupe constitué autour d'Alcatel-Alenia et un autour d'EADS-Astrium.


— In de sector van de bouwmaterialen is het Belgische bedrijf « Fábrica Peruana ETERNIT », prominent aanwezig als dochterbedrijf van de groep ETEX. De groep heeft via buitenlandse dochterbedrijven deelnemingen in « San Lorenzo », de belangrijkste producent van dakpannen in Zuid-Amerika.

— Dans le secteur des matériaux de construction, l'une des entreprises les plus visibles est la belge « Fábrica Peruana ETERNIT », filiale du groupe ETEX. Ce groupe a des participations, via des filiales étrangères, dans « San Lorenzo », la plus grande fabrique de tuiles d'Amérique du Sud.


— In de sector van de bouwmaterialen is het Belgische bedrijf « Fábrica Peruana ETERNIT », prominent aanwezig als dochterbedrijf van de groep ETEX. De groep heeft via buitenlandse dochterbedrijven deelnemingen in « San Lorenzo », de belangrijkste producent van dakpannen in Zuid-Amerika.

— Dans le secteur des matériaux de construction, l'une des entreprises les plus visibles est la belge « Fábrica Peruana ETERNIT », filiale du groupe ETEX. Ce groupe a des participations, via des filiales étrangères, dans « San Lorenzo », la plus grande fabrique de tuiles d'Amérique du Sud.


B. overwegende dat deze eerste ronde werd gekenmerkt door een hoge verkiezingsopkomst en over het algemeen op kalme en vreedzame wijze verliep, ondanks vertragingen met de bekendmaking van de resultaten; overwegende dat de CEI uiteindelijk de namen van de zittende president, Laurent Koudou Gbagbo, en de voormalige eerste minister, Alassane Ouattara, bekend heeft gemaakt als de belangrijkste deelnemers aan de tweede ronde op 28 november 2010,

B. considérant que beaucoup d'électeurs ont participé à ce premier tour et que celui-ci s'est déroulé de façon généralement calme et pacifique, en dépit des retards observés pour l'annonce des résultats; considérant que la CEI a fini par donner les noms du président sortant Laurent Gbagbo et de l'ancien premier ministre Alassane Ouattara comme principaux candidats du second tour devant avoir lieu le 28 novembre,


De vraagstukken rond de territoriale integriteit van die landen en hoe hun economieën kunnen worden versterkt, zijn de belangrijkste problemen die we moeten oplossen.

Les problèmes que nous avons à résoudre portent principalement, sur l’intégrité territoriale de ces pays, mais également sur les moyens de les renforcer économiquement.


1. verwelkomt de oprichting van een informele groep van adviseurs inzake ethische implicaties van de biotechnologie, zoals aangekondigd in het eerste 16c)-verslag, die tot opdracht heeft belangrijke vraagstukken rond biotechnologische uitvindingen te analyseren en de Commissie bij de voorbereiding van toekomstige verslagen van advies te dienen;

1. se félicite de la mise en place, annoncée dans le premier rapport, d'un groupe informel de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie qui est mandaté pour analyser les questions importantes touchant aux inventions biotechnologiques et assistera la Commission dans la préparation de ses rapports;


Wat de activiteiten rond de slakkenberg van Lubumbashi en het Luiswishi-project betreft, verheugt het mij dat de commissie, na harde discussies, heeft toegegeven dat er op zijn minst een vermoeden van belangenvermenging bestond, aangezien de heer Forrest tijdens de uitvoering van die projecten zowel voorzitter van zijn groep was als van de groep Gécamines.

Pour ce qui est des activités autour du terril de Lubumbashi et du projet Luiswishi, je me félicite qu'après d'âpres discussions, la commission ait admis qu'il y avait à tout le moins présomption de conflit d'intérêts, par le fait que M. Forrest occupait à la fois la présidence de son groupe et celle du groupe de la Gécamines, lorsque ces projets étaient mis en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de groep de belangrijkste vraagstukken rond' ->

Date index: 2025-02-01
w