Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de griffie voorts verzoekers aandacht gevestigd » (Néerlandais → Français) :

In haar brief heeft de griffie voorts verzoekers aandacht gevestigd op de tekst van lid 4 van datzelfde artikel, volgens hetwelk tegen een bij verstek gewezen arrest desalniettemin verzet openstaat.

Dans sa lettre, le greffe du Tribunal a également attiré l’attention du requérant sur le libellé du paragraphe 4 du même article, selon lequel un arrêt rendu par défaut est toutefois susceptible d’opposition.


Onlangs heeft de Belgische Hemofilievereniging (AHVH) mijn aandacht gevestigd op het feit dat bepaalde ziekenfondsen, na een verzoek van de sociale zekerheid, de arsten die stollingsfactoren voorschrijven, hebben aangeschreven om hen te vragen het gebruik van hemofilieproducten beter te controleren.

Récemment, l'Association de l'Hémophilie ( AHVH ) a attiré mon attention sur le fait que certaines mutuelles, après sollicitation de la Sécurité sociale, ont écrit aux médecins prescripteurs des facteurs de coagulation pour leur demander un meilleur contrôle de l'utilisation des produits anti-hémophiliques.


Volgens de rechtspraak waaraan de verwijzende rechter refereert, vloeit uit het verband tussen artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992 voort dat het verzoekschrift ter griffie van het hof van beroep moet worden neergelegd en bij deurwaardersexploot moet worden betekend aan de tegenpartij die de belasting heeft gevestigd, namelijk de gemeente; uit geen enkele wetsbepaling vloeit voor ...[+++]

Selon la jurisprudence à laquelle se réfère le juge a quo, il résulte du rapprochement de l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et de l'article 378 du CIR 1992 que la requête doit être déposée au greffe de la cour d'appel et signifiée par exploit d'huissier à la partie adverse qui a établi l'imposition, à savoir la commune; il ne résulte d'aucune disposition légale que, dans ce cas, la requête doit être également signifiée à la députation permanente, qui n'est intervenue qu'au titre d'organe juridictionnel (Cass., 17 janvier 1997, Pas., 1997, n° 39).


Het onderzoek dat is verricht op verzoek van de thematische afdeling "Governance en partnerschap in het regionaal beleid" van het Europees Parlement heeft de aandacht gevestigd op de verschillen en problemen bij de toepassing van het partnerschapsbeginsel. Er is namelijk geen eenduidig partnerschapsmodel, maar er zijn 27 verschillende manieren om het beginsel toe te passen, waarbij rekening wordt gehouden met de institutionele kenmerken van elke lidstaat.

L’étude demandée par le Département thématique du Parlement européen sur « Gouvernance et Partenariat en politique régionale » a mis en évidence les différences et les difficultés dans l’application du principe de partenariat. En effet, il n’y a pas un modèle de partenariat unique, mais 27 manières différentes de le mettre en application tenant compte des caractéristiques institutionnelles de chaque Etat membre.


3. Voorts neemt elke in lid 1 bedoelde icbe in haar prospectus en publicitaire mededelingen een opvallend geplaatste zin op waarin de aandacht op deze ontheffing wordt gevestigd en de lidstaten, de territoriale publiekrechtelijke lichamen of de internationale publiekrechtelijke instellingen worden genoemd in de effecten waarvan zij voor meer dan 35 % van hun activa wil beleggen of heeft belegd.

3. Les OPCVM visés au paragraphe 1 incluent, dans les prospectus ou les communications publicitaires, une déclaration, bien mise en évidence, attirant l’attention sur cette autorisation et indiquant les États membres, les collectivités publiques territoriales ou les organismes publics internationaux dans les valeurs desquels ils ont l’intention de placer ou ont placé plus de 35 % de leurs actifs.


3. Voorts neemt elke in lid 1 bedoelde icbe in haar prospectus en publicitaire mededelingen een opvallend geplaatste zin op waarin de aandacht op deze ontheffing wordt gevestigd en de lidstaten, de territoriale publiekrechtelijke lichamen of de internationale publiekrechtelijke instellingen worden genoemd in de effecten waarvan zij voor meer dan 35 % van hun activa wil beleggen of heeft belegd.

3. Les OPCVM visés au paragraphe 1 incluent, dans les prospectus ou les communications publicitaires, une déclaration, bien mise en évidence, attirant l’attention sur cette autorisation et indiquant les États membres, les collectivités publiques territoriales ou les organismes publics internationaux dans les valeurs desquels ils ont l’intention de placer ou ont placé plus de 35 % de leurs actifs.


Het Parlement heeft de aandacht gevestigd op het feit dat de inspanningen voor meer gebruik van biomassa bij de productie van hernieuwbare energie in het kader van duurzame productiemethoden, de Unie er niet van mogen weerhouden haar onderzoek voort te zetten naar meer energie-efficiëntie en mogelijke middelen om de financiële lasten voor de landbouwers te verminderen.

Le Parlement européen a attiré l'attention sur le fait que les efforts en faveur d'une utilisation plus importante de la biomasse dans la production d'une énergie renouvelable conforme à des méthodes de production durables ne doit pas dispenser l'Union européenne de poursuivre ses recherches en faveur d'une meilleure efficacité énergétique, source de réduction des charges pour les agriculteurs.


In advies 29.780/2, uitgebracht op 23 oktober 2000 over een ontwerp van koninklijk besluit " houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken" , heeft de afdeling Wetgeving de aandacht van de steller van het ontwerp gevestigd op het feit dat verschillende bepalingen, waarvan sommige reeds voorkwamen in de huidige tekst van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op ...[+++]

Dans l'avis 29.780/2, donné le 23 octobre 2000, sur un projet d'arrêté royal " portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive" , la section de législation a attiré l'attention de l'auteur du projet sur le fait que plusieurs dispositions, dont certaines figuraient déjà dans le texte actuel de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive, allaient bien au-delà de simples mesures d'exécution relatives au remboursement des frais exposés à la requête des autorités judiciaires et constituaient de véritables règles de procédure pénale.


Positief is wel dat er één verzoek is goedgekeurd – ook wij hebben op dit punt voor gestemd. We vinden namelijk dat er onder leiding van de Verenigde Naties een rigoureus onderzoek moet worden uitgevoerd naar berichten aangaande massamoorden en oorlogsmisdaden. Onze fractie heeft daar al eerder de aandacht op gevestigd, onder andere door de uitnodig ...[+++]

Toutefois, si nous avons voté ce point, c’est parce que nous considérons qu’il est positif d’approuver la demande, sous l’égide des Nations unies, d’une enquête circonstanciée portant sur les allégations de massacres et de crimes de guerre, ainsi que notre groupe a eu l’occasion de le dénoncer, notamment en invitant le réalisateur Jamie Doran à projeter son film au Parlement européen, le 12 juin dernier.


De omstandigheid dat de advocaat van de verzoekende partij bij wie deze geen woonplaats heeft gekozen niet door de griffie wordt ingelicht over de kennisgeving van de memorie van antwoord die aan zijn cliënt is gedaan - terwijl zulks in een gerechtelijke procedure het geval zou zijn, zoals de verzoekende partij voor de Raad van State staande houdt - vloeit bovendien niet voort uit de toepassing van artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, ...[+++]

Pour le surplus, la circonstance que l'avocat de la partie requérante chez qui celle-ci n'a pas élu domicile n'est pas informé par le greffe de la notification du mémoire en réponse qui a été faite à son client - alors que ce serait le cas, ainsi que le soutient la partie requérante devant le Conseil d'Etat, dans une procédure judiciaire - ne résulte pas de l'application de l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, mais bien de l'application de l'article 7 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de griffie voorts verzoekers aandacht gevestigd' ->

Date index: 2023-11-30
w