Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de griekse regering toegezegd » (Néerlandais → Français) :

Bij brief van 11 december 2000 heeft de Griekse regering het ontwerp ingediend voor een operationeel milieuprogramma, dat het strategisch referentiekader omvat voor de Griekse milieubeschermingsprojecten die door het Cohesiefonds worden medegefinancierd.

La Grèce a soumis par sa lettre du 11.12.2000 le projet du Programme Opérationnel Environnement qui comprend le cadre de référence stratégique pour les projets grecs dans le domaine de la protection de l'environnement cofinancés par le Fonds de cohésion.


Naar aanleiding van dat besluit heeft de Griekse regering bepaald dat Enisa zijn zetel zou krijgen in Heraklion (Kreta).

À la suite de cette décision, le gouvernement grec a choisi la ville d’Héraklion, en Crète, pour accueillir le siège de l’ENISA.


Vooruitlopend op het akkoord van 20 maart 2016 tussen Europa en Turkije over de vluchtelingenopvang heeft de Griekse regering de plaatsen in de hotspots vrijgemaakt door de vluchtelingen op de Griekse eilanden naar de gesloten centra op het Griekse vasteland over te brengen.

Athènes, anticipant l'accord du 20 mars 2016 entre l'Europe et la Turquie sur l'accueil des réfugiés, a libéré les places des hotspots en transférant les réfugiés présents dans les îles grecques vers les centres fermés de Grèce continentale.


Tijdens de minitop van 25 oktober (waaraan Oostenrijk, Duitsland, Hongarije, Griekenland, Roemenië, Slovenië, Kroatië, Bulgarije, Servië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië deelnamen) heeft de Griekse regering zich ertoe verbonden om zijn opvangcapaciteit uit te breiden, om tegen het einde van het jaar over 30.000 plaatsen te kunnen beschikken.

Lors du mini sommet du 25 octobre (réunissant l'Autriche, l'Allemagne, la Hongrie, la Grèce, la Roumanie, la Slovénie, la Croatie, la Bulgarie, la Serbie, l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine et l'Albanie) le gouvernement grec s'est engagé à augmenter sa capacité d'accueil pour atteindre les 30.000 places d'ici la fin de l'année.


Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de aangezochte autoriteiten meer te vernemen over de betwiste executoriale titel.

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


Dit vindt steun in de schriftelijke opmerkingen van Griekenland, waarin de uitnodiging van 19 juni 2009 wordt beschreven als een optreden waarbij de Griekse ambassade tevergeefs heeft geprobeerd de Assessment Act aan verzoeker te betekenen, en dit werd door de vertegenwoordiger van de Griekse regering ter terechtzitting herhaald.

Cette circonstance est étayée par les observations de la Grèce qui décrit l’« invitation » du 19 juin 2009 comme un incident au titre duquel l’ambassade de Grèce en Irlande a tenté, en vain, de notifier l’acte d’évaluation au demandeur et cette affirmation a été réitérée par l’agent du gouvernement grec à l’audience.


Volgens vaste rechtspraak van de Simvoulio tis Epikrateiasis in artikel 66, lid 1, onder A), a), van het wetboek van bestuurlijke rechtsvordering weliswaar bepaald dat de termijn voor het instellen van beroep, in de regel, aanvangt vanaf de rechtmatige notificatie van het besluit aan betrokkene, doch blijft het mogelijk dat de termijn aanvangt op het moment waarop is vastgesteld dat de betrokkene volledig op de hoogte is van de inhoud van het bestreden besluit, hetzij wanneer de voorgeschreven notificatie niet heeft plaatsgevonden, hetzij wanneer deze heeft plaatsgevonden, maar onrechtmatig was De ...[+++]

Selon une jurisprudence constante du Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d’État), même s’il est prévu que le délai de recours court, en principe, à compter de la notification régulière de l’acte à la personne concernée, l’article 66, paragraphe 1, sous-paragraphe A, sous a), du code de procédure administrative n’exclut pas que le délai en cause commence à courir à compter de la date à laquelle il est établi que la personne concernée a eu pleinement connaissance du contenu de l’acte attaqué, lorsque la notification prévue n’a pas eu lieu ou si celle qui a eu lieu était illégale . Le gouvernement grec fait également référence, à cet égard, ...[+++]


2. Heeft de regering toegezegd, teneinde de totstandkoming van een akkoord te bevorderen, haar standpunten over de indexsprong en de andere maatregelen ten aanzien van de uitkeringstrekkers te versoepelen?

2. Le gouvernement s'est-il engagé, afin de favoriser la conclusion d'un accord, à assouplir ses positions pour ce qui concerne le saut d'index et les autres mesures prises à l'encontre des allocataires sociaux?


Kan de Raad, in de wetenschap dat deze schendingen inmiddels door niemand meer worden ontkend aangezien ze ook door de radarsystemen van de NAVO volledig in kaart worden gebracht, antwoord geven op de volgende vragen: heeft de Griekse regering de Raad gevraagd Turkije openlijk te veroordelen vanwege deze voortdurende schendingen van het Griekse luchtruim en de Griekse wateren en zo ja, wanneer precies?

Les violations n’étant plus remises en cause par personne, puisque les radars de l’OTAN les enregistrent dans leur intégralité, le Conseil pourrait-il répondre aux questions suivantes: Le gouvernement grec a-t-il demandé au Conseil la condamnation expresse de la Turquie pour ces violations continuelles?


Via presidentieel besluit 124 (Grieks publicatieblad 136/6.7.2006) betreffende de vrije dienstverlening op zeeverbindingen heeft de Griekse regering willekeurig de leeftijdsgrens van dertig jaar afgeschaft om Griekse schepen uit de vaart te nemen (Griekse wet 2932/2001), met als argument dat ze zo op voorstel van de Commissie de Griekse wetgeving aan de Europese aanpast.

Par le décret présidentiel 124 (Journal officiel de la République hellénique 136/6.7.2006) sur la libre prestation de services dans le domaine des transports maritimes, le gouvernement grec a procédé arbitrairement à la suppression de la limite d’âge fixée à 30 ans pour le retrait des navires vétustes grecs (loi 2932/2001), sous prétexte d’harmoniser la législation grecque avec la législation européenne, sur proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de griekse regering toegezegd' ->

Date index: 2022-08-28
w