Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de gezondheidszorg hard getroffen " (Nederlands → Frans) :

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, de huidige economische en financiële crisis heeft de gezondheidszorg hard getroffen.

– (RO) Monsieur le Président, la crise économique et financière actuelle a durement touché les services de santé, étant donné que de nombreux États membres réduisent les budgets alloués à la santé publique.


Dankzij zijn neutraal en onafhankelijk statuut heeft het ICRK alsnog toegang tot hard getroffen en moeilijk bereikbare zones.

Le CICR qui jouit d'une grande estime liée à son statut d'organisation neutre et indépendante, continue à avoir accès aux zones les plus affectées.


Het tragische nieuws heeft het federaal Parlement echter tweemaal hard getroffen.

Le Parlement fédéral est frappé une seconde fois par cette tragédie.


3. Aangezien Hongarije bijzonder hard getroffen is door de financieel economische crisis is het begrijpelijk dat de uitvoering van de GIS projecten enige vertraging heeft opgelopen.

3. Étant donné que la Hongrie a été particulièrement touchée par la crise économique et financière, il est compréhensible que la mise en œuvre des projets GIS ait accusé un certain retard.


De recente economische recessie heeft deze sector hard getroffen: bouwbedrijven gaan failliet en werknemers verliezen hun baan.

La récente récession économique a engendré de graves problèmes pour cette industrie sous la forme de réduction des commandes et de pertes d’emplois.


We moeten niet vergeten dat het weer een sector betreft die ook in Portugal met ernstige problemen te kampen heeft en bijzonder hard getroffen wordt door de gevolgen van de liberalisering van de internationale handel, zonder dat daar de benodigde beschermende maatregelen genomen zijn.

Il convient de rappeler une fois encore que ce secteur subit également une grave crise au Portugal, où il souffre des effets de la libéralisation particulièrement intense du commerce mondial, alors qu’aucune des mesures nécessaires pour le sauvegarder n’ont été prises.


We moeten niet vergeten dat het weer een sector betreft die ook in Portugal met ernstige problemen te kampen heeft en bijzonder hard getroffen wordt door de gevolgen van de liberalisering van de internationale handel, zonder dat daar de benodigde beschermende maatregelen genomen zijn.

Il convient de rappeler une fois encore que ce secteur subit également une grave crise au Portugal, où il souffre des effets de la libéralisation particulièrement intense du commerce mondial, alors qu’aucune des mesures nécessaires pour le sauvegarder n’ont été prises.


We moeten niet vergeten dat deze sector ook in Portugal met ernstige problemen te kampen heeft en bijzonder hard getroffen wordt door de gevolgen van de liberalisering van de internationale handel, en dat er daar niet de benodigde beschermende maatregelen genomen zijn.

Il convient de rappeler que ce secteur est aussi confronté à une crise majeure au Portugal, où il subit les effets de la libéralisation du commerce mondial avec une intensité particulièrement élevée, sans qu’aucune des mesures nécessaires à sa protection ne soit prise.


In Frankrijk heeft een hevige griepepidemie, die de bejaarde bevolking hard heeft getroffen, bijgedragen aan een ongeziene winterse oversterfte van 18.300 personen.

En France, une épidémie de grippe de forte ampleur ayant durement frappé les personnes âgées a contribué à une surmortalité hivernale record de 18 300 décès.


Het tragische nieuws heeft het federaal Parlement echter tweemaal hard getroffen.

Le Parlement fédéral est frappé une seconde fois par cette tragédie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de gezondheidszorg hard getroffen' ->

Date index: 2024-09-03
w