Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de gemeenschap opnieuw haar steun aan de inleidende werkzaamheden toegezegd » (Néerlandais → Français) :

Bij een informele bijeenkomst van de ministers van vervoer en financiën in mei heeft de Gemeenschap opnieuw haar steun aan de inleidende werkzaamheden toegezegd.

La Communauté a confirmé son soutien au travail initial lors d'une réunion informelle des ministres des transports et des finances qui a eu lieu au mois de mai.


Bij een informele bijeenkomst van de ministers van vervoer en financiën in mei heeft de Gemeenschap opnieuw haar steun aan de inleidende werkzaamheden toegezegd.

La Communauté a confirmé son soutien au travail initial lors d'une réunion informelle des ministres des transports et des finances qui a eu lieu au mois de mai.


Een van de grondslagen van die toekomstige regionale samenwerking waaraan de internationale gemeenschap haar steun heeft toegezegd, gaat uit van de eerbied voor de territoriale integriteit.

Une des bases de cette future coopération régionale, appuyée par la communauté internationale, est fondée sur le respect de l'intégrité territoriale.


I. overwegende dat het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en een eigen staat onbetwistbaar is, net als het recht van Israël op een bestaan binnen veilige grenzen; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 29 september 2011 over de situatie in Palestina zijn steun heeft toegezegd aan en de lidstaten ertoe heeft opgeroepen eensgezind te reageren op het legitieme verzoek van het Palestijnse volk om als staat in de Verenigde Naties vertegenwoordigd te zijn; overwegende dat het in dezelfde resolutie de internationale gemeenschap ...[+++]

I. considérant que le droit des Palestiniens à l'autodétermination et à disposer de leur propre État ne saurait être remis en cause, pas plus que le droit à l'existence d'Israël à l'intérieur de frontières sûres; considérant que, dans sa résolution du 29 septembre 2011 sur la situation en Palestine, le Parlement a demande aux États membres, en les appuyant, d'être unis dans leur attitude face à la demande légitime du peuple palestinien à être représenté en tant qu'État aux Nations unies; considérant que, dans cette même résolution, il demande à la communauté internationale, et notamment à l'Union européenne et à ses États membres, de ...[+++]


Ik waardeer het dat de Europese Unie opnieuw haar steun heeft toegezegd voor de opbouw van het maatschappelijk middenveld en voor prodemocratische veranderingen in Oekraïne.

Je me réjouis que l’Union européenne ait déclaré une nouvelle fois son soutien en faveur de la société civile et des changements démocratiques en Ukraine.


M. overwegende dat de internationale gemeenschap belangrijke politieke en materiële steun heeft verleend ten behoeve van de onafhankelijkheid en levensvatbaarheid van Zuid-Sudan en de economische en sociale ontwikkeling van het land, en overwegende dat de EU in dit verband een zeer positieve rol heeft gespeeld; overwegende dat de EU en haar lidstaten ...[+++]

M. considérant que la communauté internationale a apporté un important soutien politique et matériel en faveur de l'indépendance et de la viabilité du Soudan du Sud et de son développement économique et social, et que l'UE a joué un rôle extrêmement positif; considérant que l'UE et ses États membres ont pris l'engagement, à l'occasion de l'indépendance du Soudan du Sud, de développer un partenariat étroit à long terme avec la République du Soudan du Sud et son peuple;


Daarnaast heeft de EU haar steun betuigd en actief bijgedragen aan de op 2 maart 2009 in Egypte gehouden internationale conferentie ter ondersteuning van de Palestijnse economie voor de wederopbouw van Gaza, waar door de internationale gemeenschap, met de EU als belangrijke donor, een bedrag van bijna 4,5 miljard dollar is toegezegd.

En outre, l’UE a soutenu et activement participé à la «Conférence internationale de soutien à l’économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza» organisée par l’Égypte le 2 mars 2009, au cours de laquelle la communauté internationale s’est engagée à débloquer un montant de près de 4,5 milliards de dollars US, l’UE étant l’un des principaux donateurs.


De Gemeenschap heeft tevens haar steun toegezegd aan multinationale coöperatieve onderzoeksprojecten die gericht zijn op het verminderen van het conflict tussen aalscholvers en de visserijsector op een pan-Europese schaal.

La Communauté soutient également les projets de recherche coopératifs multinationaux visant à réduire les conflits entre les cormorans et les eaux poissonneuses au niveau paneuropéen.


In het licht van de opening van een nieuwe WTO-onderhandelingsronde en het feit dat de Gemeenschap voorstellen heeft gedaan voor de aanpak die Rusland zou kunnen volgen met het oog op de voortzetting van de onderhandelingen over zijn toetreding tot die organisatie, bevestigt de Gemeenschap opnieuw haar bereidheid om haar huidige steun aan het streven van Rusland om zo spoedig mogelijk aan de voorwaarden inzake ...[+++]

Compte tenu du lancement de nouvelles négociations multilatérales au sein de l'OMC et du fait que la Communauté a fait des propositions sur la manière dont la Russie peut poursuivre les négociations en vue d'adhérer à cette organisation, la Communauté répète qu'elle est disposée à maintenir et, le cas échéant, à renforcer l'aide qu'elle apporte à la Russie pour répondre aux exigences liées à son accession à l'OMC à une date aussi rapprochée que possible.


Een van de grondslagen van die toekomstige regionale samenwerking waaraan de internationale gemeenschap haar steun heeft toegezegd, is de eerbied voor de territoriale integriteit.

Une des bases de cette future coopération régionale, appuyée par la communauté internationale, est le respect de l'intégrité territoriale.


w