Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de eu-trojka een gecoördineerde demarche overhandigd » (Néerlandais → Français) :

Op 28 mei 2008 heeft de EU-trojka een gecoördineerde demarche overhandigd aan de Indonesische directeur Mensenrechten en humanitaire zaken van het Indonesische ministerie van Buitenlandse zaken, waarin de Indonesische regering wordt opgeroepen zich in te zetten voor de veiligheid van de leden van de Ahmadiyya-gemeenschap, hun moskeeën te beschermen en de brand in één moskee naar behoren te onderzoeken.

Le 28 mai 2008, la Troïka UE a remis à l’administrateur indonésien des Droits de l’homme et des Affaires humanitaires au Ministère indonésien des Affaires étrangères une démarche coordonnée dans laquelle elle appelle le gouvernement indonésien à mettre tout en œuvre pour assurer la sécurité des membres de la communauté Ahmadiyah et protéger leurs mosquées, ainsi qu’à mener une enquête en bonne et due forme à propos de l’incendie qui a ravagé une mosquée.


In de aanloop naar Kopenhagen heeft de EU diverse gecoördineerde demarches van de EU-trojka ondernomen in meer dan veertig landen, een groot aantal gezamenlijke trojka-outreachmissies uitgevoerd en verschillende bilaterale en multilaterale informele dialogen bijgewoond.

À l’approche de Copenhague, l’UE a recouru à de multiples démarches coordonnées de la troïka de l’UE dans plus de 40 pays, exécuté une série de missions de proximité conjointes de la troïka et participé à divers dialogues informels bilatéraux et multilatéraux.


In september 2005 heeft de EU-trojka getracht een demarche te ondernemen bij de Tunesische autoriteiten over de organisatie van Tunesische maatschappelijke organisaties.

En septembre 2005, la troïka européenne a voulu entreprendre des démarches à propos de la Société civile tunisienne auprès des autorités du pays.


Op 5 juli 2004 heeft de EU-trojka – bestaande uit Nederland, het VK en de Commissie – een amicus curiae -brief overhandigd aan het Filippijnse ministerie van Buitenlandse Zaken ter ondersteuning van het verzoek tot herziening van de zaak.

Le 5 juillet 2004, la Troïka de l’Union européenne - composée des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de la Commission - a remis un mémoire d’amicus curia e au ministère philippin des affaires étrangères en soutien à la proposition de réexamen de ce dossier.


Op 5 juli 2004 heeft de EU-trojka – bestaande uit Nederland, het VK en de Commissie – een amicus curiae-brief overhandigd aan het Filippijnse ministerie van Buitenlandse Zaken ter ondersteuning van het verzoek tot herziening van de zaak.

Le 5 juillet 2004, la Troïka de l’Union européenne - composée des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de la Commission - a remis un mémoire d’amicus curiae au ministère philippin des affaires étrangères en soutien à la proposition de réexamen de ce dossier.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat rekening moet gehouden worden met het feit dat het besluit met een redelijke termijn de datum van de start van de bevoorrading dient vooraf te gaan, ten einde de verenigingen in staat te stellen de ringen aan te vragen en te verdelen, de administratieve formaliteiten in orde te brengen, de leden te instrueren en de lokale en hogere overheidsinstanties vóór 1 oktober 2001 de lijst mee te delen van leden waaraan ringen werden overhandigd, en met het feit dat de afdeling Wetgeving van de Raad van State nog geen advies heeft ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance qu'il y a lieu de tenir compte du fait que l'arrêté doit précéder d'un délai raisonnable le début de l'approvisionnement afin de permettre aux associations de demander et de distribuer les bagues, de remplir les formalités administratives, de renseigner les membres et de transmettre aux autorités publiques avant le 1 octobre 2001, la liste des membres ayant reçu des bagues, ainsi que du fait que la section Législation du Conseil d'Etat n'a pas encore rendu un avis sur le même projet d'arrêté qui a été demandé le 30 juillet 2001 en vertu de l'article 3, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil ...[+++]


Op 24 en 27 augustus 1998 heeft de Trojka van de Europese Unie op het niveau van de missiehoofden ter plaatse, demarches ondernomen bij de regeringen in Asmara en in Addis Abeba in verband met het conflict tussen Ethiopië en Eritrea.

Les 24 et 27 août 1998, la Troïka de l'Union européenne au niveau des Chefs de mission résidents a entrepris des démarches à Asmara et à Addis-Abeba auprès des gouvernements des deux pays concernant le conflit entre l'Ethiopie et l'Erythrée.


De Raad heeft bij diverse gelegenheden (het meest recent tijdens de ontmoeting tussen de ministeriële EU-trojka en de heer Granic, minister van Buitenlandse Zaken van Kroatië, op 23 maart, en tijdens de gezamenlijke internationale demarche bij president Tudjman op 14 april) zijn mening gegeven over de mate waarin Kroatië voldoet aan de conditionalit ...[+++]

Le Conseil a exposé à plusieurs reprises (tout récemment à l'occasion de la réunion qu'a tenue la troïka ministérielle de l'UE avec le Ministre des Affaires étrangères, M. Granic, le 23 mars et de la démarche internationale effectuée auprès du Président Tudjman le 14 avril) son point de vue sur le respect par la Croatie de la conditionnalité prévue dans le cadre de l'approche régionale.


[1]Na het bezoek op 25 oktober van een delegatie van de EU, die bestond uit een "trojka" van ambassadeurs, is door deze trojka het volgende persbericht verspreid: "De trojka van EU-ambassadeurs heeft vandaag een demarche bij de Slowaakse autoriteiten gedaan.

[1] Après la visite, le 25 octobre, d'une représentation de l'UE, par biais d'une "Troika" au niveau d'Ambassadeurs, le communiqué suivant avait été soumis à la presse par cette même "Troika": "La Troika des Ambassadeurs de l'UE a effectué ce jour une démarche auprès des autorités slovaques.


De Trojka van de Ambassadeurs van de Europese Unie in Luanda heeft bij de regering van Angola en bij UNITA een formele démarche gedaan om haar voldoening uit te spreken over het positieve resultaat van de Top van Libreville waaraan is deelgenomen door de President van Angola, José Eduardo dos Santos, en de President van UNITA, Jonas Savimbi, en inzonderheid over de verbintenis die zij zijn aangegaan om vóór juni een geïntegreerd nationaal leg ...[+++]

"La Troïka des Ambassadeurs de l'Union européenne à Luanda a effectué une démarche officielle auprès du gouvernement de l'Angola et auprès de l'UNITA afin d'exprimer sa satisfaction devant l'issue positive du sommet de Libreville tenu entre le Président de l'Angola, José Eduardo dos Santos, et le Président de l'UNITA, Jonas Savimbi, et en particulier l'engagement qu'ils ont pris de constituer une armée nationale intégrée d'ici juin et la création d'une structure institutionnelle appropriée, notamment la formation d'un gouvernement d'u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de eu-trojka een gecoördineerde demarche overhandigd' ->

Date index: 2022-08-22
w