Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de ep-voorzitter onlangs aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

In het verslag van de voorzitter (het "verslag-Lamy") heeft deze op persoonlijke titel aanbevolen de 700 MHz-band vrij te maken voor draadloze breedband en tegelijkertijd het Europese audiovisuele model te handhaven door te garanderen dat terrestrische omroep toegang heeft tot spectrum op de sub-700 MHz-frequentieband.

Le rapport du président en son nom propre (le «rapport Lamy») a recommandé de réaffecter la bande 700 MHz au haut débit sans fil tout en garantissant que la radiodiffusion terrestre aurait accès aux bandes de fréquences inférieures à 700 MHz, afin de préserver le modèle audiovisuel européen.


Onlangs heeft de voorzitter van een van de federale regeringspartijen op de nieuwjaarsreceptie van zijn partij in Mechelen verklaard dat er nog drastisch bespaard moest worden bij de sociale zekerheid om in 2018 een evenwicht te bereiken.

Récemment, le président de l'un des partis du gouvernement fédéral a déclaré, lors de voeux de Nouvel An de son parti à Malines, qu'il fallait faire des économies drastiques dans la sécurité sociale en vue de parvenir à l'équilibre en 2018.


4. De heer Herman Goossens, voorzitter van de Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid(BABCOC), heeft onlangs voorgesteld de ziekenhuizen die tekortschieten op het stuk van het correcte antibioticagebruik financieel te bestraffen.

4. Herman Goossens, président de la Commission belge de coordination de la politique antibiotique (BAPCOC), a proposé, il y a quelques temps, de sanctionner financièrement les hôpitaux qui ne respectent pas leur objectif de bon usage des antibiotiques.


Het Rwandese parlement heeft onlangs een grondwetsherziening in die zin aanbevolen.

Le parlement rwandais a récemment recommandé de modifier la constitution en ce sens.


In de vergadering van 12-13 november 2014 heeft het Militair Comité op het niveau van de Chefs Defensiestaf aanbevolen generaal Mikhail KOSTARAKOS te benoemen tot voorzitter van het Militair Comité,

Lors de sa réunion des 12 et 13 novembre 2014, le comité militaire réuni au niveau des chefs d'état-major a recommandé que le général Mikhail KOSTARAKOS soit désigné président du comité militaire,


De minister bevestigt ten slotte dat de aangekondigde vergadering met de voorzitter van het college van eerste voorzitters van de hoven van beroep en de arbeidshoven, alsook met de voorzitters van de conferenties van de Nederlandstalige en Franstalige voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg wel degelijk onlangs heeft plaatsgevonden.

Enfin, la ministre confirme que la réunion annoncée avec le président du collège des premiers présidents des cours du degré d'appel, ainsi qu'avec les présidents des conférences des présidents francophones et néerlandophones des tribunaux de première instance, a bien eu lieu récemment.


In de vergadering van 22 november 2011 heeft het Militair Comité op het niveau van de Chefs Defensiestaf aanbevolen generaal Patrick de ROUSIERS te benoemen tot voorzitter van het Militair Comité,

Lors de sa réunion du 22 novembre 2011, le comité militaire réuni au niveau des chefs d'état-major a recommandé que le général Patrick de ROUSIERS soit désigné président du comité militaire,


Onlangs heeft de OESO[23] haar leden aanbevolen de productiviteit van hulpbronnen te verbeteren door hun capaciteit voor de analyse van materiaalstromen te versterken.

Récemment, l’OCDE[23] a recommandé à ses membres de favoriser la productivité des ressources en renforçant leurs capacités d’analyse des flux de matières.


In de vergadering van 11 mei 2006 heeft het comité dat vergadert op het niveau van de Chefs Defensiestaf aanbevolen generaal Henri BENTÉGEAT te benoemen tot voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie,

Lors de sa réunion du 11 mai 2006, le comité réuni au niveau des chefs d'état-major a recommandé que le général d'armée Henri BENTÉGEAT soit désigné comme président du comité militaire de l'Union européenne,


De regering van Tony Blair heeft onlangs een verslag gepubliceerd waarin de beperking van het luchtverkeer wordt aanbevolen via de invoering van bijkomende heffingen, om te kunnen voldoen aan de verplichtingen van de Britse regering inzake controle van de uitstoot.

De son côté, le gouvernement de M. Tony Blair vient de publier un rapport recommandant la limitation du trafic aérien par la mise en place de taxes additionnelles, afin de respecter les obligations du gouvernement britannique en matière de contrôle des émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de ep-voorzitter onlangs aanbevolen' ->

Date index: 2024-09-11
w