Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de duitse senaat eind april " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft de Duitse Senaat eind april 2000 een wet aangenomen die het bezit en de kweek van vechthonden zoals de pitbull verbiedt.

De plus, le Sénat allemand a adopté fin avril 2000 une loi interdisant la possession et la reproduction des chiens de combat comme les pitbulls.


Bovendien heeft de Duitse Senaat eind april 2000 een wet aangenomen die het bezit en de kweek van vechthonden zoals de pitbull verbiedt.

De plus, le Sénat allemand a adopté fin avril 2000 une loi interdisant la possession et la reproduction des chiens de combat comme les pitbulls.


Bovendien heeft de Duitse Senaat eind april 2000 een wet aangenomen, die het bezit en de kweek van vechthonden zoals de pitbull verbiedt.

De plus, le Sénat allemand a adopté fin avril 2000 une loi interdisant la possession et la reproduction des chiens de combat comme les pitbulls.


Bovendien heeft de Duitse Senaat eind april 2000 een wet aangenomen die het bezit en de kweek van vechthonden zoals de pitbull verbiedt.

De plus, le Sénat allemand a adopté fin avril 2000 une loi interdisant la possession et la reproduction des chiens de combat comme les pitbulls.


Bovendien heeft de Duitse Senaat eind april 2000 een wet aangenomen, die het bezit en de kweek van vechthonden zoals de pitbull verbiedt.

De plus, le Sénat allemand a adopté fin avril 2000 une loi interdisant la possession et la reproduction des chiens de combat comme les pitbulls.


De Commissie heeft er met de grootste nauwkeurigheid voor gezorgd een kwalitatief hoogstaande dienst te verlenen aan de lidstaten die de uiteindelijke eindgebruikers zijn van de centrale eenheid van Eurodac[9]. In 2007 was er geen ongeplande onderbreking van het systeem, maar eind april was het systeem geïsoleerd door een defect van het TESTA II-netwerk, dat 50 uur heeft geduurd.

La Commission s’est efforcée de fournir des services de grande qualité aux États membres, qui sont les utilisateurs finals de l’unité centrale d’EURODAC[9]. Il n'y a eu aucun temps d'arrêt non programmé du système en 2007, mais à la fin du mois d’avril, le système a été isolé en raison d’une panne du réseau TESTA II qui a duré 50 heures.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 28 april 2017, wordt de heer Joeri SAENEN, te Scherpenheuvel-Zichem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, ter vervanging van de heer Hendrik VAN REETH, te Boom, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij z ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui produit ses effects le 28 avril 2017, M. Joeri SAENEN, à Montaigu-Zichem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, en remplacement de M. Hendrik VAN REETH, à Boom, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 20 april 2017, wordt Mevr. Liesbet EVERAERT, te Hamme, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van Mevr. Katleen CLAPPAERT, te Lokeren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat v ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui produit ses effets le 20 avril 2017, Mme Liesbet EVERAERT, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Mme Katleen CLAPPAERT, à Lokeren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Te dien einde heeft de Commissie op 30 april 2004 het Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten[1] vastgesteld.

À cet effet, la Commission a adopté le livre vert sur les partenariats public-privé et le droit communautaire des marchés publics et des concessions[1] le 30 avril 2004.


URBAN II. Na een positief advies van het Europese Parlement heeft de Commissie eind april 2000 de richtsnoeren voor het nieuwe communautaire initiatief URBAN II (2000-2006) goedgekeurd. Deze richtsnoeren zijn gepubliceerd in PB C 141 van 19 mei 2000.

URBAN II : Après l'avis favorable du Parlement européen, la Commission a adopté, à la fin du mois d'avril 2000 les orientations de la nouvelle initiative communautaire URBAN II (2000-2006), qui ont été publiées au JO C 141 du 19 mai 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de duitse senaat eind april' ->

Date index: 2025-04-22
w