Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Aerofagie
Diarree
Drukkend gevoel op de borst
Drukkende borst
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Heeft nooit tabak gerookt
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet-drukkende delen
Niet-drukkende partijen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "heeft de drukkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-drukkende delen | niet-drukkende partijen

blancs | parties non imprimantes | zônes non imprimantes


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




drukkend gevoel op de borst

oppression dans la poitrine


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is het klimaat erg drukkend geworden door de jongste verklaringen van de heer Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken, die een nieuwe kruistocht ontketend heeft tegen de preventieve werking van de veiligheidscontracten.

De plus, le climat s'est fort alourdi par les déclarations récentes du ministre de l'Intérieur, M. Duquesne, qui s'est lancé dans une nouvelle croisade contre les aspects préventifs des contrats de sécurité.


Bovendien is het klimaat erg drukkend geworden door de jongste verklaringen van de heer Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken, die een nieuwe kruistocht ontketend heeft tegen de preventieve werking van de veiligheidscontracten.

De plus, le climat s'est fort alourdi par les déclarations récentes du ministre de l'Intérieur, M. Duquesne, qui s'est lancé dans une nouvelle croisade contre les aspects préventifs des contrats de sécurité.


De Griekse autoriteiten betwisten dat met de gedeeltelijke verlaging van OTE’s kosten voor de vrijwillige VUT-regeling de onderneming een voordeel wordt verleend, en een impact op de mededinging heeft; OTE zou daarmee juist van een structureel nadeel worden bevrijd en er wordt gegarandeerd dat de onderneming is onderworpen aan dezelfde, minder drukkende arbeidsrechtelijke regelingen als iedere andere onderneming op de Griekse markt voor elektronischecommunicatie.

Les autorités grecques nient que la réduction partielle du coût du RPV supporté par l’OTE confère un avantage quelconque à la société et influence la concurrence, arguant que cette réduction libère l’OTE d’un handicap structurel et assure son assujettissement au même régime juridique, moins onéreux, que celui applicable en matière d’emploi à toute autre société sur le marché grec des communications électroniques.


Wat belangrijker is, is dat het Verenigd Koninkrijk bij zijn instemming expliciet kleine schepen die zorgen voor vervoer over nationale en binnenwateren, heeft beschermd tegen de drukkende kosten van naleving.

Plus important encore, l’adhésion du Royaume-Uni a expressément protégé les petits navires de trafic national et intérieur des coûts substantiels de la mise en conformité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ondersteunt de beide prioriteiten die de Commissie op dit terrein heeft gesteld - een pakket moderne, niet-drukkende regels van vennootschapsrecht, dat de bureaucratie reduceert en zorgt voor een gezond bedrijfsbestuur en voorts een hervorming van de Europese regels voor intellectueel eigendom, die innovatie bevordert en innoverende bedrijven beloont;

9. approuve les deux priorités définies par la Commission dans ce domaine, à savoir un ensemble moderne et subtil de dispositions de droit des sociétés réduisant les formalités administratives tout en garantissant une bonne gouvernance des sociétés et une réforme des règles européennes en matière de propriété intellectuelle promouvant l'innovation et récompensant les personnes qui innovent;


In veel gevallen heeft de drukkende schuldenlast er ook toe geleid dat op grote schaal goederen voor de export worden geproduceerd, hetgeen ten koste ging van de traditionele, goedkopere productie voor de binnenlandse markt: op deze wijze worden voor de ontwikkeling belangrijke middelen aan het land onttrokken en worden monoculturen in de hand gewerkt.

Dans bien des cas, la pression de la dette a entraîné la production à grande échelle de biens destinés à l'exportation, au détriment à la production traditionnelle - et plus rentable - destinée à l'approvisionnement intérieur: ainsi, le pays se soit privé de ressources indispensables pour son développement et la monoculture progresse.


Hoewel de situatie op de financiële markten in de EU kwetsbaar blijft en de onzekerheid nog een sterk drukkend effect heeft op de particuliere investeringen en consumptie, is het gevaar van een credit crunch verminderd. Dit is hoofdzakelijk te danken aan de liquiditeitsmaatregelen van de ECB.

Si la situation générale des marchés financiers dans l'UE demeure fragile et si l'incertitude pèse toujours lourdement sur l'investissement du secteur privé et sur la consommation, le risque d'une pénurie du crédit a néanmoins été réduit, en raison principalement des mesures de liquidité prises par la BCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de drukkende' ->

Date index: 2023-05-18
w