Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie zich overigens aangesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toest ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qatar, waar een belangrijke luchtmachtbasis van de Amerikanen gevestigd is, heeft zich overigens aangesloten bij de internationale coalitie tegen Islamitische Staat (IS).

Le Qatar, qui accueille une importante base aérienne américaine, a d'ailleurs rejoint la coalition internationale contre l'État islamique (EI).


Art. 11. In artikel 37bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 worden de woorden "het bevoegd paritair leercomité" telkens vervangen door de woorden "de bevoegde C.A.I. commissie"; 2° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "Het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "De bevoegde C.A.I. commissie"; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "Hierbij dient het bevoegd paritair leercomité" vervangen door de woorden "Hierbij dient de bevoegde C.A.I. commissie"; 4° in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "het paritair leercomi ...[+++]

Art. 11. A l'article 37bis de la même loi, inséré par la loi du 6 mai 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, les mots « du comité paritaire d'apprentissage compétent » sont à chaque fois remplacés par les mots « de la commission C.A.I. compétente »; 2° au paragraphe 3, alinéa 1, les mots « Le comité paritaire d'apprentissage compétent » sont remplacés par les mots « La commission C.A.I. compétente »; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « le comité paritaire d'apprentissage compétent est tenu » sont remplacés par les mots « la commission C.A.I. compétente est tenue »; 4° au paragraphe 3, alinéa 3, le ...[+++]


In januari 2016 heeft de Commissie ons land en Frankrijk al gevraagd om zich in regel te stellen met de Europese regels, maar noch Frankrijk noch België heeft beslist om daarop in te gaan, waardoor men nu beslist heeft om een diepgaand onderzoek te verrichten.

En janvier 2016, la Commission avait déjà enjoint - en vain - notre pays et la France de se conformer aux règles européennes et elle vient de décider d'ouvrir une enquête approfondie.


Volgens het directiecomité van de NMBS zitten de besprekingen daarover dan weer in een gevorderd stadium. Dat comité heeft zich overigens sterk tegen het integratieplan gekant, met het argument dat dit de afstand tussen de veiligheidsagenten en de reizigers al te zeer zou vergroten.

Le comité de direction de la SNCB, pour sa part, aurait confirmé des discussions avancées et s'est d'ailleurs prononcé fermement contre ce projet d'intégration, arguant qu'il aurait pour conséquence une distension néfaste du lien entre agents de sécurité et usagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb kennis genomen van het rapport van Itinera, dat zich overigens sterk baseert op het eerste rapport over de socio-economische monitoring dat de FOD Werkgelegenheid in 2013 samen met het Centrum voor Gelijke Kansen heeft gepubliceerd, met een zeer gedetailleerde analyse van de arbeidsmarkt in ons land naar herkomst.

J'ai pris connaissance du rapport Itinera, qui se base d'ailleurs largement sur le premier rapport "monitoring socioéconomique" publié en 2013 par le SPF Emploi en collaboration avec le Centre pour l'égalité des chances et qui présentait une analyse très détaillée du marché du travail dans notre pays selon l'origine.


hier heeft de Commissie zich overigens aangesloten bij de wens van het EP uit eerste lezing (uit oktober 1998!), althans wat het aantal kilometers betreft.

En l'occurrence, la Commission a fait sienne la demande du Parlement, énoncée déjà en première lecture, à savoir en octobre 1998, du moins en ce qui concerne le kilométrage à atteindre.


Naar aanleiding hiervan luidt mijn eerste vraag aan de Europese Commissie als volgt: heeft de Commissie zich de afgelopen vier jaar niet te passief opgesteld, en wat heeft de Commissie gedaan om ervoor te zorgen dat alle landen in staat waren de richtlijn tijdig om te zetten?

À ce propos, ma première question à la Commission européenne est la suivante: la Commission n’a-t-elle pas été trop passive ces quatre dernières années, et qu’a-t-elle exactement fait pour que tous les pays puissent transposer la directive dans les délais?


heeft de Commissie zich ten aanzien van de lidstaten niet inschikkelijk getoond wat de naleving van de termijnen betreft die zij zelf heeft vastgesteld (tien weken) en heeft de Commissie na het verstrijken van deze termijnen de betrokken lidstaat nauwkeurige informatie en een tijdschema vestrekt met betrekking tot haar toekomstig optreden teneinde snel een definitieve oplossing te vinden voor de burger;

que la Commission n'a fait montre d'aucune indulgence vis-à-vis des États membres en ce qui concerne le respect des délais fixés par elle-même (10 semaines) et que, à l'échéance de ce délai, la même Commission a communiqué à l'État membre concerné des informations et des délais précis sur son action future afin de trouver une solution rapide et définitive pour le citoyen;


heeft de Commissie zich ten aanzien van de lidstaten niet inschikkelijk getoond wat de naleving van de termijnen betreft die zij zelf heeft vastgesteld (tien weken) en heeft de Commissie na het verstrijken van deze termijnen de betrokken lidstaat nauwkeurige informatie en een tijdschema vestrekt met betrekking tot haar toekomstig optreden teneinde snel een definitieve oplossing te vinden voor de burger;

que la Commission n'a fait montre d'aucune indulgence vis-à-vis des États membres en ce qui concerne le respect des délais fixés par elle-même (10 semaines) et que, à l'échéance de ce délai, la même Commission a communiqué à l'État membre concerné des informations et des délais précis sur son action future afin de trouver une solution rapide et définitive pour le citoyen;


Bij haar evaluatie van dat hervormingsplan heeft de Commissie zich bij deze analyse aangesloten, maar daarbij benadrukt dat het noodzakelijk is om een effectiever en actiever arbeidsmarktbeleid in Griekenland te voeren, gecombineerd met een hervorming van het onderwijsstelsel en een betere regionale en sociale cohesie.

Dans son évaluation du PNR grec, la Commission a souscrit à cette analyse, mais elle a insisté sur la nécessité de renforcer les politiques de marché du travail actives, de réformer l’enseignement et la formation, mais aussi de consolider la cohésion régionale et sociale.




D'autres ont cherché : heeft de commissie zich overigens aangesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie zich overigens aangesloten' ->

Date index: 2022-05-21
w