Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie zich kritisch uitgelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechte ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen haar bevoegdheden inzake staatssteun heeft de Commissie zich kritisch uitgelaten over de verenigbaarheid van bepaalde fiscale praktijken die grote multinationals toepassen in het kader van agressieve fiscale planning.

La Commission soulève des doutes, au regard du cadre applicable aux aides d’État, quant à la compatibilité de certaines pratiques fiscales adoptées par de grandes entreprises multinationales et relevant de la planification fiscale agressive.


Zo heeft de Raad van State, afdeling wetgeving, zich kritisch uitgelaten (21) over het wetsvoorstel tot invoering van de una via-regel in fiscale strafzaken, de oprichting van een fiscaal auditoraat en de oprichting van een comité F, ingediend door de heer Dirk Van der Maelen, mevrouw Marie Arena en de heer Alain Mathot (22) .

La section de législation du Conseil d'État s'est ainsi exprimée de manière critique (21) sur la proposition de loi instaurant la règle una via dans les affaires pénales fiscales et instituant un auditorat fiscal et un comité F, déposée par M. Dirk Van der Maelen, Mme Marie Arena et M. Alain Mathot (22) .


Recent heeft de Article 29 Data protection Working Party (G29), een groepering van de verschillende instellingen die de gegevens van de lidstaten controleren, zich kritisch uitgelaten over de duur van de opslag van de originele beelden, voordat ze overeenkomstig de Europese verzoeken worden verwerkt.

Dernièrement sont parues des critiques de la part du groupe de travail de l'article 29 (G29), réunissant les diverses institutions de contrôle des données des États membres, concernant la durée de stockage des images originales, avant qu'elles ne soient traitées conformément aux requêtes européennes.


Recent heeft de Article 29 Data protection Working Party (G29), een groepering van de verschillende instellingen die de gegevens van de lidstaten controleren, zich kritisch uitgelaten over de duur van de opslag van de originele beelden, voordat ze overeenkomstig de Europese verzoeken worden verwerkt.

Dernièrement sont parues des critiques de la part du groupe de travail de l'article 29 (G29), réunissant les diverses institutions de contrôle des données des États membres, concernant la durée de stockage des images originales, avant qu'elles ne soient traitées conformément aux requêtes européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de grote sommen die de lidstaten aan staatshulp spenderen (zie het vijfde verslag), heeft de Commissie zich, in het kader van het actieplan voor de eenheidsmarkt, tot doel gesteld nieuwe oriëntaties voor de regionale staatshulp voor te leggen, haar richtlijnen inzake staatshulp in het raam van reddingsplannen en in het raam van de herstructurering van bedrijven in moeilijkheden te verstrengen, en zich, dankzij een zogenaamd «multisectoraal» ka ...[+++]

Au vu des niveaux élevés des aides observées dans son cinquième rapport, la Commission s'est engagée dans le plan d'action pour le marché unique à présenter de nouvelles orientations pour les aides à finalité régionale, à durcir ses lignes directrices pour les aides au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté et à concentrer ses efforts, grâce à un encadrement dit «multisectoriel», qui imposera de notifier toutes les aides individuelles d'une certaine importance, sur les «gros» cas d'aides.


Gelet op de grote sommen die de lidstaten aan staatshulp spenderen (zie het vijfde verslag), heeft de Commissie zich, in het kader van het actieplan voor de eenheidsmarkt, tot doel gesteld nieuwe oriëntaties voor de regionale staatshulp voor te leggen, haar richtlijnen inzake staatshulp in het raam van reddingsplannen en in het raam van de herstructurering van bedrijven in moeilijkheden te verstrengen, en zich, dankzij een zogenaamd «multisectoraal» ka ...[+++]

Au vu des niveaux élevés des aides observées dans son cinquième rapport, la Commission s'est engagée dans le plan d'action pour le marché unique à présenter de nouvelles orientations pour les aides à finalité régionale, à durcir ses lignes directrices pour les aides au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté et à concentrer ses efforts, grâce à un encadrement dit «multisectoriel», qui imposera de notifier toutes les aides individuelles d'une certaine importance, sur les «gros» cas d'aides.


In het eerste advies heeft het EESC zich positief uitgelaten over de bestrijdingsstrategie die gebaseerd is op integratie in de formele arbeidsmarkt en op een mix van maatregelen die op de verschillende wetgevings- en productiesituaties in de lidstaten kunnen worden afgestemd.

Dans le premier avis, le CESE évaluait positivement la stratégie de lutte fondée sur l'insertion dans le marché du travail formel et sur une combinaison de politiques adaptables aux diverses réglementations et conditions de production en vigueur dans les États membres.


In deze context heeft de Commissie zich positief uitgelaten over de recente verbintenis van Frankrijk om zo snel mogelijk de nodige maatregelen te nemen [.] om de rentabiliteitsdrempel van Alstom voor de scheepsbouw te brengen op 4,5 orders voor schepen (gelijkwaardig met cruiseschepen) per jaar (gemiddelde van de laatste vijf jaar) tegen [.].

Dans ce contexte, la Commission a accueilli positivement l’engagement récent de la France de prendre les mesures nécessaires aussitôt que possible, [.], pour réduire le seuil de rentabilité d’Alstom pour la construction navale de 4,5 commandes de navires (équivalents paquebots de croisière) par an (moyenne des cinq dernières années) à [.].


Aangezien de Commissie in het voorjaar van 2003 door haar eigen analyse resterende twijfels over de levensvatbaarheid van de bank, die werden teweeggebracht door het mislukken van de privatiseringsprocedure en het sterk negatieve totale resultaat van 2002, niet kon wegnemen en een doeltreffende isolering van de met name in het segment „vastgoedfinanciering” bestaande kredietrisico's volgens informatie van Duitsland zonder verdere steun niet uitvoerbaar leek, heeft de Commis ...[+++]

Étant donné qu'au printemps 2003, la Commission n'a pas pu, sur la base de sa propre analyse, dissiper les doutes qui subsistaient quant à la viabilité de la banque à la suite de l'échec de la privatisation et du résultat global très négatif de 2002 et étant donné que selon l'Allemagne, il n'était pas possible d'isoler effectivement les risques de crédit inhérents principalement au financement immobilier sans nouvelles aides, la Commission s'est assurée avec l'aide d'experts indépendants que, sauf sur certains points, la banque avait pris les mesures adéquates pour couvrir les risques existants et qu'elle avait constitué les provisions n ...[+++]


In 2001 heeft de Commissie zich in haar antwoord op de kritische opmerkingen van de Europese ombudsman bij de seponering van de klacht P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (ref. 995/98/OV) ertoe verbonden het geconsolideerd geheel van haar interne procedureregels die van toepassing zijn op de betrekkingen met de klager in het kader van een procedure wegens niet-nakoming, te publiceren.

Enfin, en 2001, dans sa réponse aux remarques critiques formulées par le médiateur européen lors du classement de la plainte P.S. Emfietzoglou - Macedonian Metro Joint Venture (réf. 995/98/OV), la Commission s'est engagée à publier de manière consolidée l'ensemble de ses règles internes de procédure applicables aux relations avec le plaignant dans le cadre de la procédure en manquement.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de commissie zich kritisch uitgelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie zich kritisch uitgelaten' ->

Date index: 2022-04-21
w