Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie verschillende inbreukprocedures ingesteld " (Nederlands → Frans) :

Meester Lode Van den Hende, van het kantoor Herbert Smith LLP, Loksumstraat 25 te Brussel, werd weerhouden om de belangen van de Belgische Staat in deze zaak die betrekking heeft op twee procedures, te behartigen: de eerste als verzoeker tegen de beslissing van de Europese Commissie van 27 juli 2011 waarin de staatssteun door het FAVV als onwettig werd bestempeld (deze procedure heeft geleid tot het arrest van 30 juni 2016 van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarin de voorziening van de Belgische Staat tot de vernietiging va ...[+++]

Maître Lode Van den Hende du bureau Herbert Smith LLP, rue de Loxum 25 à Bruxelles, a été retenu pour défendre les intérêts de l'État belge en cette affaire qui s'articule en deux procédures: l'une de recours, en qualité de demandeur, contre la décision de la Commission européenne du 27 juillet 2011 déclarant illégale l'aide accordée par l'AFSCA en ce domaine (procédure ayant abouti à l'arrêt du 30 juin 2016 de la Cour de justice de l'Union européenne rejetant le pourvoi de la Belgique demandant l'annulation de l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne du 25 mars 2015), l'autre procédure, toujours pendante, en qualité de défendeur, faisa ...[+++]


- Vacante betrekkingen Naar aanleiding van de publicatie in het Staatsblad van 5 september 2016 heeft de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders, ingesteld bij wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, een voldoende aantal kandidaten ontvangen voor de plaatsen van ondervoorzitter of plaatsvervangend ondervoorzitter en voor de plaatsen van advocaten.

- Places vacantes Suite à la publication dans le Moniteur du 5 septembre 2016, la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, créée par la loi du 1 août 1985 portant mesures fiscales et autres, a reçu un nombre suffisant de candidatures pour les places des vice-présidents ou vice-présidents suppléant et pour les places d'avocat.


Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.

Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.


Tot op heden heeft de Europese Commissie de inbreukprocedure niet stopgezet.

À ce jour, la Commission européenne n'a pas encore mis fin à la procédure d'infraction.


Deze drie mededelingen werden ter beschikking van de commissie voor de Financiën en de Begroting gesteld. 2. Dialoog tussen het Parlement en de Europese Commissie is op verschillende manieren mogelijk en wenselijk. i. Parlementaire hoorzittingen Op 28 november 2014 heeft de commissie voor de Financiën en de Begroting vertegenwoo ...[+++]

Ces trois communications ont été mises à la disposition de la commission des Finances et du Budget. 2. Le dialogue entre le Parlement et l'Union européenne est possible et souhaitable de plusieurs manières. i. Audition parlementaires Le 28 novembre 2014, la commission des Finances et du Budget a auditionné des représentants de la Commission européenne à propos de l'avis sur le projet de plan budgétaire de la Belgique.


Daarnaast heeft de Commissie verschillende inbreukprocedures ingesteld wegens gebreken bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, met name ten aanzien van de instelling van de in artikel 4 van deze verordening bedoelde nationale toezichthoudende instanties en de verplichting de Commissie van de namen en adressen van deze instanties in kennis te stellen.

En outre, la Commission a ouvert plusieurs procédures d’infraction concernant la mauvaise application du règlement (CE) n° 549/2004 du Parlement et du Conseil, du 10 mars 2004, fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique européen, notamment en ce qui concerne la création et la notification à la Commission des autorités nationales de surveillance prévue à l’article 4 du règlement.


In dat verband heeft de Commissie een inbreukprocedure ingesteld tegen Finland, met name met betrekking tot de VBG-belasting (belasting voor afgedankte motorvoertuigen), een belasting die door Finland wordt geheven om het feit te compenseren dat het geen BTW kan vorderen op intracommunautaire aankopen door niet-belastingbetalers van tweedehands motorvoertuigen van zes maanden of ouder of met ten minste 6 000 kilometer op de teller.

Dans ce cadre, la Commission a ouvert une procédure d'infraction contre la Finlande concernant notamment la taxe "ELV", une taxe prélevée par la Finlande aux fins de compenser le fait qu'elle ne peut pas prélever de TVA sur les acquisitions intra-Communautaires par des non-assujettis de véhicules d'occasion ayant plus de six mois ou ayant parcouru au moins 6 000 kilomètres.


Derhalve heeft de Commissie een inbreukprocedure tegen Griekenland ingesteld.

Par conséquent, la Commission a engagé une procédure en infraction à son encontre.


Om die redenen heeft de Commissie een inbreukprocedure ingesteld en de kwestie zelfs voorgelegd aan het Europese Hof van Justitie.

C’est pour toutes ces raisons qu’elle a lancé une procédure d’infraction et a introduit une action en justice devant la Cour de justice européenne.


De Commissie heeft op 3 oktober 2005 verschillende inbreukprocedures ingesteld wegens niet-mededeling van nationale maatregelen ter omzetting van Richtlijn 2003/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juni 2003 inzake de melding van voorvallen in de burgerluchtvaart.

La Commission a entamé, le 3 octobre 2005, plusieurs procédures d’infraction pour non communication des mesures nationales de transposition de la directive 2003/42/CE du Parlement et du Conseil, du 13 juin 2003, concernant les comptes rendus d’évènements dans l’aviation civile.


w