Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie ter zake twee mededelingen ingediend » (Néerlandais → Français) :

In 1999 heeft de Commissie ter zake twee mededelingen ingediend.

En 1999, elle a présenté deux Communications à ce sujet [8].


De Commissie heeft ter zake al voorstellen ingediend betreffende de rechten van uit derde landen afkomstige werknemers en zelfstandigen die legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om vrij diensten te verlenen in de EU.

À cet égard, la Commission a déjà présenté des propositions relatives au droit à la libre prestation de services transfrontaliers pour les travailleurs ressortissants d'un pays tiers et les opérateurs indépendants légalement établis dans un État membre.


Duitsland heeft in het kader van de EU-inbreukprocedure vanaf nu twee maanden de tijd om op de schriftelijke aanmaning van de Commissie ter zake te antwoorden.

Conformément aux procédures d’infraction de l’Union, à la suite de la mesure prise aujourd’hui, l’Allemagne dispose de deux mois pour répondre à la lettre de mise en demeure rédigée par la Commission à ce sujet.


In het uiterste geval moet zelfs de minister die elke bevoegdheid ter zake verliest, die besluiten ondertekenen aangezien hij zoals de twee andere ministers het wetsontwerp in het Parlement heeft ingediend.

À la limite, même le ministre qui perd toute compétence, devrait les signer aussi, puisqu'il est chargé, comme les deux autres, de présenter le projet de loi au Parlement.


In het uiterste geval moet zelfs de minister die elke bevoegdheid ter zake verliest, die besluiten ondertekenen aangezien hij zoals de twee andere ministers het wetsontwerp in het Parlement heeft ingediend.

À la limite, même le ministre qui perd toute compétence, devrait les signer aussi, puisqu'il est chargé, comme les deux autres, de présenter le projet de loi au Parlement.


Bij het opstellen van haar beoordeling en het uitvoeren van haar onderzoek overeenkomstig dit lid laat de Commissie zich leiden door alle ter zake doende, uit hoofde van artikel 109 VWEU vastgestelde verordeningen alsmede relevante mededelingen, richtsnoeren en maatregelen die de Commissie heeft vastgesteld ter uitvoering van de Verdragsbepalingen i ...[+++]

En effectuant ses évaluations et en conduisant ses enquêtes en vertu du présent paragraphe, la Commission s'inspire de tous les règlements adoptés à ce sujet au titre de l'article 109 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que des communications, orientations et mesures qu'elle a adoptées en la matière en application des règles des traités relatives aux aides d'État qui sont en vigueur au jour où l'évaluation doit être effectuée.


De Commissie heeft op 12 februari 2004 twee mededelingen voorgesteld: één over ketens van landbouwbasisproducten, afhankelijkheid en armoede (6454/04) en één over een partnerschap tussen de EU en Afrika ter ondersteuning van de ontwikkeling van de katoensector(6471/04).

Le 12 février 2004, la Commission a présenté deux communications: l'une portant sur les chaînes de produits de base agricoles, la dépendance et la pauvreté (doc. 6454/04) et l'autre sur le partenariat UE-Afrique à l'appui du développement du secteur du coton (doc. 6471/04).


De Raad verzocht de Commissie een Europees programma voor de bescherming van getuigen in terrorismezaken[19] op te stellen. Europol heeft ter zake twee nuttige documenten[20] opgesteld en de Commissie werkt momenteel aan een rechtsinstrument over deze kwestie.

Le Conseil a invité la Commission à présenter une proposition de création d'un programme européen pour la protection des témoins dans les affaires de terrorisme[19]. Europol a élaboré deux documents utiles[20] et la Commission prépare un instrument juridique à ce sujet.


(5) De Commissie heeft in de loop van 2000 twee mededelingen ingediend, over respectievelijk de vooruitzichten en de doelstellingen van de vorming van een Europese onderzoeksruimte en de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de oriëntaties voor de activiteiten van de Europese Unie op het gebied van onderzoek (2002-2006)".

(5) La Commission a présenté au cours de l'année 2000 deux communications concernant, l'une, les perspectives et les objectifs de la création d'un espace européen de la recherche et, l'autre, la réalisation de l'espace européen de la recherche et les orientations pour les actions de l'Union dans le domaine de la recherche au cours de la période 2002-2006.


De Raad hield een oriënterend debat over het voorstel dat de Commissie ter zake heeft ingediend, waarbij hij nota nam van de standpunten van de verschillende delegaties en vaststelde dat een ruime meerderheid instemt met het tekstvoorstel.

Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur la proposition de la Commission, en prenant acte des positions des différentes délégations et en constatant l'existence d'une large majorité en faveur du texte proposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie ter zake twee mededelingen ingediend' ->

Date index: 2025-03-17
w