Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie intensief en constructief " (Nederlands → Frans) :

Alvorens dit werkprogramma vast te stellen, heeft de Commissie intensief en constructief overleg gepleegd met de Raad en het Europees Parlement om een consensus te bereiken over de vraag waarop de klemtoon moet liggen.

Avant d'établir le présent programme de travail, la Commission a eu des discussions intensives et constructives avec le Conseil et le Parlement européen afin de dégager un consensus sur les priorités à retenir.


Op 18 november 1997 heeft de commissie een constructief gesprek gevoerd met de minister die aldus de gelegenheid kreeg uitvoerig uitleg te geven over de vele vragen en opmerkingen die naar voor waren gebracht tijdens de hoorzittingen.

Le 18 novembre 1997, la commission a eu une discussion constructive avec le ministre qui a eu ainsi l'occasion de s'expliquer longuement sur les nombreuses questions et remarques qui avaient été soulevées lors des auditions.


Aansluitend bij de uiteenzetting van de voorzitter van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie, wijst de heer Warny op een uitspraak die hij reeds op 16 januari 1996 voor deze commissie heeft gedaan : « dat het absoluut dringend is dat niet meer wordt gedacht in termen van concurrentie tussen de politiediensten en dat de toekomst tegemoet wordt gezien vanuit een constructief partnerschap ».

Dans la continuité des propos formulés par le président de la Commission permanente de la police communale, M. Warny tient à rappeler ce qu'il a déjà déclaré devant cette commission en date du 16 janvier 1996, à savoir : « qu'il était urgent de sortir d'une logique de guerre de polices et d'affronter l'avenir sur base d'un partenariat constructif ».


Aansluitend bij de uiteenzetting van de voorzitter van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie, wijst de heer Warny op een uitspraak die hij reeds op 16 januari 1996 voor deze commissie heeft gedaan : « dat het absoluut dringend is dat niet meer wordt gedacht in termen van concurrentie tussen de politiediensten en dat de toekomst tegemoet wordt gezien vanuit een constructief partnerschap ».

Dans la continuité des propos formulés par le président de la Commission permanente de la police communale, M. Warny tient à rappeler ce qu'il a déjà déclaré devant cette commission en date du 16 janvier 1996, à savoir : « qu'il était urgent de sortir d'une logique de guerre de polices et d'affronter l'avenir sur base d'un partenariat constructif ».


Na intensief overleg met belanghebbende partijen heeft de Commissie in november 1999 haar voorstel tot wijziging van de bestaande invoerregeling voor bananen ingediend (COM(1999)582 def.). Dit voorstel voorziet in de totstandbrenging van een zuiver tariefstelsel na een overgangsperiode gedurende welke een stelsel van tariefcontingenten zou gelden, een en ander met toegang tegen een preferentieel tarief voor ACS-landen.

Dans la foulée de contacts intenses avec les parties intéressées, la Commission a présenté en novembre 1999 (COM (1999) 582 final) une proposition de modification du régime existant d'importation de la banane. Celle-ci prévoit l'introduction d'un régime uniquement tarifaire au terme d'une période de transition durant laquelle un système de contingents tarifaires serait applicable, assorti d'une préférence tarifaire pour les pays ACP.


Gememoreerd zij dat de Commissie, op basis van een verzoek van de Raad, verschillende ronden van intensief overleg heeft gepleegd met de Koreaanse regering, wat heeft geleid tot een proces-verbaal van overeenkomst.

Il est rappelé que, sur la base d'une invitation du Conseil, la Commission s'est engagée dans plusieurs phases intensives de consultation avec le gouvernement coréen et a négocié un projet de procès-verbal agréé.


Het document waarin een en ander is vastgelegd en dat zoals gezegd vandaag is goedgekeurd, is het Witboek "Hervorming van de Commissie". Aan de goedkeuring ervan is intensief overleg voorafgegaan met het personeel van de Commissie, dat een belangrijke en constructieve bijdrage heeft geleverd, en ook met de Raad en het Europees Parlement, die beide positief hebben gereageerd.

L'adoption du Livre Blanc "Réforme de la Commission européenne" fait suite à une période de consultation intense, avec le personnel de la Commission, qui a apporté une réponse substantielle et constructive, ainsi qu'avec le Conseil européen et le Parlement européen, qui ont tous les deux apporté leur soutien.


Sedertdien heeft de Commissie intensief onderzoek verricht en intensief overleg gepleegd met de bevoegde autoriteiten in de betrokken landen en heeft zij een reeks bepalingen opgesteld die moeten worden nageleefd voordat bepaalde dieren en vleesprodukten naar de Gemeenschap mogen worden uitgevoerd.

Depuis cette époque, la Commission a procédé à des enquêtes et des consultations approfondies avec les autorités compétentes des pays considérés et établi une série de conditions devant être remplies por que l'exportation de certains animaux et produits à base de viande puissent s'effectuer vers la Communauté.


De heer Siquet heeft constructief meegewerkt en een amendement ingediend. De commissie heeft het aangenomen.

En ce qui nous concerne, M. Siquet a eu une attitude tout à fait positive en proposant un amendement qui a été accepté en commission.


Bij de totstandkoming van dit wetsontwerp heeft de bijzondere commissie inzake de opvolging van de problemen bij het ABOS een centrale rol gespeeld. De staatssecretaris heeft zich daarbij constructief opgesteld.

La commission spéciale de suivi des problèmes de l'AGCD a joué un rôle central dans l'élaboration de ce projet, le secrétaire d'Etat adoptant une attitude constructive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie intensief en constructief' ->

Date index: 2023-11-11
w