Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie intense gedachtewisseling gehouden " (Nederlands → Frans) :

Verder heeft de commissie intense gedachtewisseling gehouden met haar vaste experten, gespecialiseerd enerzijds in militaire aangelegenheden, anderzijds in de problematiek van het internationaal verdragsrecht en van die van de organisatie van de Verenigde Naties.

La commission a également procédé à des échanges de vues avec ses experts permanents, lesquels sont spécialisés, d'une part, dans les questions militaires, et, d'autre part, dans la problématique du droit international des traités et celle relative aux Nations unies.


In het kader van de pakketvergaderingen met de lidstaten over het vrije goederenverkeer (art. 28 - 30 EG) heeft de Commissie steeds informatievergaderingen gehouden.

La Commission a organisé des réunions d'informations dans le cadre de toutes les réunions "paquet" avec les Etats membres en matière de libre circulation des marchandises (art. 28 à 30 CE).


In haar voorstel voor een strategisch kader inzake gezondheid en veiligheid op het werk voor 2014-2020 heeft de Commissie terdege rekening gehouden met verschillende bijdragen die zich alle uitspreken voor het lanceren van een strategisch beleidsinitiatief. Dit betreft met name de bijdragen van het Europees Parlement[8], het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de werkplek (ACSH)[9] en het Comité van hoge functionarissen van de arbeidsinspectie (SLIC)[10].

En proposant un cadre stratégique en matière de santé et de sécurité au travail pour la période 2014-2020, la Commission a tenu compte de plusieurs contributions, dont celles du Parlement européen[8], du Comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu de travail (CCSS)[9] et du Comité des hauts responsables de l’Inspection du travail (CHRIT)[10], appelant au lancement d’une initiative stratégique.


3. De RSS met het bijbehorende ontwerp voor een indicatief programma wordt uiteengezet in één samenvattend document. Over dit document wordt tussen de lidstaten en de Commissie een gedachtewisseling gehouden in het Comité van het EOF.

3. La SCR et son projet de programme indicatif sont présentés dans un document unique qui donne lieu, dans le cadre du comité du FED, à un échange de vues entre les États membres et la Commission.


5. Elke NSS, met het bijbehorende ontwerp voor een indicatief programma, wordt uiteengezet in één document. Over dit document wordt tussen de lidstaten en de Commissie een gedachtewisseling gehouden in het Comité van het EOF.

5. Chaque SC est présentée, assortie de son projet de programme indicatif, dans un document unique, qui donne lieu à un échange de vues entre les États membres et la Commission dans le cadre du comité du FED.


Op 1 juni 2011 heeft de werkgroep een gedachtewisseling gehouden met de minister van Justitie, de heer Stefaan Declerck, en met de minister van Werk en van Gelijke Kansen, belast met Migratie- en Asielbeleid, mevrouw Joëlle Milquet.

Le 1 juin 2011, le groupe de travail a organisé un échange de vue avec le ministre de la Justice, M. Stefaan Declerck, ainsi qu'avec la Vice-Première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, Mme Joëlle Milquet.


Op 1 juni 2011 heeft de werkgroep een gedachtewisseling gehouden met de minister van Justitie, de heer Stefaan Declerck, en met de minister van Werk en van Gelijke Kansen, belast met Migratie- en Asielbeleid, mevrouw Joëlle Milquet.

Le 1juin 2011, le groupe de travail a organisé un échange de vue avec le ministre de la Justice, M. Stefaan Declerck, ainsi qu'avec la Vice-Première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, Mme Joëlle Milquet.


Wat overheidsopdrachten betreft, heeft de Commissie onlangs de aanzet gegeven tot een gedachtewisseling die duidelijkheid moet scheppen omtrent de verhouding tussen, enerzijds, de staatssteunregels en, anderzijds, de regels voor overheidsopdrachten en de regeling die op via interne aanbesteding verrichte diensten van toepassing ...[+++]

Dans le domaine des marchés publics, la Commission vient d'engager une réflexion en vue de clarifier l’articulation des règles gouvernant les aides d’État avec celles qui organisent les marchés publics ainsi que le régime applicable aux services fournis en quasi-régie.


4. In het kader van een gezamenlijke vergadering van de in lid 1 bedoelde comités wordt eenmaal per jaar een gedachtewisseling gehouden aan de hand van een uiteenzetting van de vertegenwoordiger van de Commissie van de algemene hoofdlijnen voor de in het komende jaar te voeren acties..

4. Il est procédé une fois par an à un échange de vues sur la base d'une présentation par le représentant de la Commission des orientations générales pour les actions à mener dans l'année à venir, dans le cadre d'une réunion conjointe des comités visés au paragraphe 1..


Op 28 januari 2004 heeft de Commissie een oriënterende gedachtewisseling over GGO's en aanverwante kwesties gehouden teneinde een balans op te maken van de vooruitgang die de voorbije jaren is geboekt bij de totstandbrenging van een allesomvattend EU-regelgevingskader voor GGO's in nauw overleg met de lidstaten en alle belanghebbende partijen [22].

Le 28 janvier 2004, la Commission a organisé un débat d'orientation sur les OGM et les questions connexes pour établir le bilan des progrès accomplis au cours des dernières années, afin d'établir un cadre de réglementation communautaire général concernant les OGM, en dialoguant étroitement avec les États membres et toutes les parties prenantes [22].


w