Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie gestaag verder » (Néerlandais → Français) :

Sindsdien heeft de commissie gestaag verder gewerkt aan de voorbereiding van een nieuw wetboek van strafprocesrecht, overeenkomstig de laatste doelstelling van de taak die haar werd opgelegd en gelet op de herhaalde wens van de minister van Justitie en van de leden van de parlementaire commissies in de Kamer en in de Senaat.

Depuis cette date, la commission a continué à travailler à un rythme soutenu pour élaborer un nouveau code de procédure pénale conformément au dernier point de la mission qui lui avait été impartie et au désir exprimé à différentes reprises par le ministre de la Justice et les membres des commissions parlementaires de la Chambre et du Sénat.


Sindsdien heeft de commissie gestaag verder gewerkt aan de voorbereiding van een nieuw wetboek van strafprocesrecht, overeenkomstig de laatste doelstelling van de taak die haar werd opgelegd en gelet op de herhaalde wens van de minister van Justitie en van de leden van de parlementaire commissies in de Kamer en in de Senaat.

Depuis cette date, la commission a continué à travailler à un rythme soutenu pour élaborer un nouveau code de procédure pénale conformément au dernier point de la mission qui lui avait été impartie et au désir exprimé à différentes reprises par le ministre de la Justice et les membres des commissions parlementaires de la Chambre et du Sénat.


Bijgevolg heeft de Commissie voor verdere ondersteuning van de tabaksteelt gekozen, maar tegelijkertijd voor een grondige hervorming van de GMO.

La Commission a donc choisi de proposer la poursuite du soutien communautaire aux producteurs, à condition de réformer l'O.C.M. de manière fondamentale.


Mede gelet op de voorbije vakantieperiode heeft de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, nog niet alle gevraagde elementen van antwoord en cijfergegevens kunnen overmaken. Ik volg verder op en zodra ik alle gegevens en cijfers heb ontvangen zal ik deze onverwijld aan de volksvertegenwoordigster overmaken.

En raison, notamment, de la période de vacances, la Commission pour la protection de la vie privée n'a pas encore pu transmettre toutes les données et les chiffres demandés. Je continue à suivre cette demande et dès que nous aurons reçu tous les éléments de réponse, je les transmettrai sans délai à madame la députée.


Sindsdien heeft deze commissie heel wat werk geleverd. Om die reden heeft het Comité beslist om het verzoekschrift niet verder te behandelen, maar het over te zenden aan de gemengde parlementaire commissie belast met de fiscale hervorming.

Au vu de cet élément, le Comité a décidé de ne pas poursuivre l'examen de la requête en son sein, mais de transmettre celle-ci à la Commission parlementaire mixte chargée de la réforme fiscale.


De Europese Raad van Madrid heeft deze algemene conclusies onderschreven en heeft de Commissie gevraagd " de evaluatie van de effecten van de uitbreiding op het gemeenschapsbeleid verder uit te diepen, in het bijzonder wat betreft het landbouw- en het structuurbeleid " .

Le Conseil européen de Madrid a entériné ces conclusions générales et a invité la Commission à " approfondir son évaluation des effets de l'élargissement sur les politiques communautaires, notamment en ce qui concerne la politique agricole et les politiques structurelles " .


1. a) Wat is de stand van zaken van de inbreukprocedure? b) Heeft de Europese Commissie haar bezwaren hard kunnen maken? c) Is het een prioriteit van de Europese Commissie om hierin verder te gaan?

1. a) Quel est l'état d'avancement de la procédure d'infraction? b) La Commission européenne a-t-elle pu prouver ses objections? c) Est-il prioritaire pour la Commission européenne de poursuivre en ce sens?


Ten tweede, volgens mijn informatie beantwoordt de dienstverlening van bpost aan de bepalingen van het beheerscontract, al is het zo dat het overleg met betrekking tot de noodzakelijkheid om bepaalde modaliteiten van bepaalde diensten, zoals de sociale rol van de postman en de dienst "AUB Postbode" verder uit te werken nog moet beginnen aangezien het 6e beheerscontract nog maar net de goedkeuring heeft gekregen van de Europese Commissie.

Deuxièmement, selon mes informations, le service de bpost répond aux dispositions du contrat de gestion, même s'il est vrai que la concertation sur la nécessité de la mise en oeuvre de certaines modalités de certains services, comme le rôle social du facteur et le service "SVP facteur", doit encore commencer étant donné que le 6ième contrat de gestion vient de recevoir l'approbation de la Commission européenne.


Anderzijds heeft de Europese Commissie aan de European Food Safety Authority een mandaat gegeven voor verder onderzoek naar de recente BSE-gevallen bij relatief jonge runderen, waaronder de twee door u genoemde gevallen en het laatste BSE-geval in Frankrijk.

D'autre part, la Commission européenne a mandaté l'European Food Safety Authority afin d'examiner de manière plus approfondie les récents cas d'ESB détectés chez des bovins relativement jeunes, y compris les deux cas que vous avez cités et le dernier cas d'ESB recensé en France.


Verder kan ik u meedelen dat het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen een aanvraag voor inschrijving op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten heeft ontvangen voor de specialiteit Zostavax op datum van 4 december 2015.

En outre, je peux vous informer que le secrétariat de la Commission de remboursement des médicaments a réceptionné une demande d'inscription sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables de la spécialité Zostavax en date du 4 décembre 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie gestaag verder' ->

Date index: 2022-10-17
w