Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een zeer breed debat » (Néerlandais → Français) :

De Commissie wil een breed debat entameren over de rol van justitie in de Europese Unie. Zij nodigt alle belanghebbenden dan ook uit om haar te laten weten wat er verder kan worden gedaan om een echte Europese rechtsruimte tot stand te brengen en aan de verwachtingen van de burgers en bedrijven te voldoen.

Dans le but d’engager un vaste débat sur le rôle de la justice dans l’Union européenne, la Commission invite toutes les parties intéressées à lui soumettre des idées sur la manière de répondre aux attentes des citoyens et des entreprises et de réaliser un véritable espace européen de justice.


Zoals ik het al aan het Parlement heb aangegeven, heeft de Commissie voor het ICS steun gekregen van een zeer grote meerderheid van lidstaten.

Comme j'ai indiqué au Parlement, la Commission a été soutenue par une très grande majorité d'États membres pour l'ICS.


Tijdens een recent parlementair debat heeft de Nederlandse minister van Energie meegedeeld dat de lopende contracten moeten worden nageleefd en dat het zeer moeilijk zou zijn om een versnelde daling te overwegen van de uitvoer van L-gas naar de aankooplanden waaronder België.

Le ministre de l'énergie de Pays-Bas a déclaré lors d'un récent débat parlementaire que les contrats en cours devraient être respectés et qu'il serait très difficile d'envisager une accélération de la diminution des exportations de gaz L vers les pays acheteurs, dont la Belgique.


Tijdens het politieke debat dat tot het ontslag van uw voorganger heeft geleid, is gebleken dat die onderafdeling van uw administratie ondanks de zeer moeilijke veiligheids- en geopolitieke context met een personeelstekort kampt. Dat is zo ernstig dat de dienst het vereiste aantal inspecties zoals bepaald bij de Europese verordening van 2008, die de normen daaromtrent vastlegt, niet kan uitvoeren.

Dans le débat politique qui a provoqué la démission de votre prédécesseur, il est apparu que malgré un contexte sécuritaire et géopolitique pourtant très difficile, cette subdivision de votre administration était insuffisamment pourvue en personnel à tel point que celui-ci est incapable d'effectuer le nombre d'inspections requises par le règlement européen de 2008 qui fixe les normes en la matière.


De meer dan 5.300 verkooppunten blijven belangrijke partners, zeker en vast ook de krantenwinkels. De Nationale Loterij heeft recentelijk nog aangetoond fors te willen investeren in de relatie met deze verkooppunten, onder andere naar aanleiding van de dag van de klant, de introductie van aangepaste communicatiekanalen, de investering in nieuwe terminals, enz. Ik wil, in dit debat wijzen op de beslissing van de Nationale Loterij om een ...[+++]

Notez, dans ce débat, la décision qu'a prise la Loterie Nationale d'investir massivement dans le réseau des points de vente à concurrence de plus de 14 millions d'euros par an à partir de 2016.


Aangezien het een zeer gevoelig thema is dat vele mensen beroert, is het dan ook aan de Kamer om hier een breed, sereen en goed onderbouwd debat over te voeren..".

Étant donné qu'il s'agit d'un thème extrêmement délicat qui touche de nombreuses personnes, il incombe à la Chambre de mener à ce sujet un large débat, serein et bien étayé".


In deze verklaring werd er ook op aangedrongen in elk land een breed debat te organiseren en werd erop gewezen dat de Europese instellingen daaraan moeten bijdragen en dat de Commissie in dit verband een speciale rol heeft te vervullen.

La déclaration demande que cette période soit mise à profit pour permettre un large débat dans chaque pays et précise que les institutions européennes devraient également y apporter leur contribution, un rôle particulier revenant dans ce contexte à la Commission.


In het Groenboek heeft de Commissie een breed openbaar debat geopend over de rol van de EU bij het garanderen van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang aan de consumenten en de bedrijven.

Par le truchement de ce dernier, la Commission a lancé un vaste débat public sur le rôle à jouer par l'Union européenne pour assurer la fourniture de services d'intérêt général de qualité aux consommateurs et aux entreprises.


De Europese Commissie neemt het initiatief tot een breed debat over de toekomst van de diensten van algemeen belang in Europa

La Commission européenne lance un vaste débat sur l'avenir des services d'intérêt général en Europe


Op verzoek van de Nederlandse en de Zweedse delegatie heeft de Commissie tijdens een openbaar debat haar standpunt meegedeeld over de mogelijkheid tot het initiëren van een versterkte samenwerkingsprocedure betreffende een toekomstig EU-octrooisysteem.

En délibération publique et à la demande de la délégation des Pays-Bas et de la délégation suédoise, la Commission a fait part de son avis sur la possibilité de lancer une procédure de coopération renforcée sur un futur système de brevet de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een zeer breed debat' ->

Date index: 2022-06-11
w