Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie een volledige impactanalyse aangevraagd over » (Néerlandais → Français) :

In dat kader heeft de Commissie een volledige impactanalyse aangevraagd over de verschillende opties en werd op 20 april een openbare raadpleging afgesloten. Bij die raadpleging werden economische en sociale partners gehoord, zowel Belgische als Europese.

Dans ce cadre, la Commission a commandé une analyse d'impact complète sur les options possibles et une consultation publique a été clôturée le 20 avril qui a permis d'entendre les acteurs économiques et partenaires sociaux, tant belges qu'européens.


Pas zes jaar later (in 1996), na de diverse betrokkenen uit de sector over tal van aspecten te hebben geraadpleegd, heeft de Commissie een richtlijn aangenomen over de volledige liberalisering van de sector, die voor 1 januari 1998 is gepland.

Ce n'est qu'après six ans et à la suite d'une large consultation avec les différents acteurs du secteur, que la Commission a adopté en 1996 une directive sur la libéralisation complète du secteur, prévue pour le 1 janvier 1998.


Pas zes jaar later (in 1996), na de diverse betrokkenen uit de sector over tal van aspecten te hebben geraadpleegd, heeft de Commissie een richtlijn aangenomen over de volledige liberalisering van de sector, die voor 1 januari 1998 is gepland.

Ce n'est qu'après six ans et à la suite d'une large consultation avec les différents acteurs du secteur, que la Commission a adopté en 1996 une directive sur la libéralisation complète du secteur, prévue pour le 1 janvier 1998.


Terzelfdertijd heeft de Commissie een mededeling aangenomen over het begrip «universele dienst» en de ontwikkelingen ervan in de nieuwe volledig geliberaliseerde omgeving van de telecommunicatie.

En même temps, la Commission a adopté une communication sur la notion de service universel et son évolution dans le nouvel environnement pleinement libéralisé des télécommunications.


Terzelfdertijd heeft de Commissie een mededeling aangenomen over het begrip «universele dienst» en de ontwikkelingen ervan in de nieuwe volledig geliberaliseerde omgeving van de telecommunicatie.

En même temps, la Commission a adopté une communication sur la notion de service universel et son évolution dans le nouvel environnement pleinement libéralisé des télécommunications.


De Commissie heeft beloofd om, na haar lopende raadpleging van de socio-economische actoren, een juridische analyse evenals een socio-economische impactanalyse over te maken die de basis dienen te worden voor de Raadswerkzaamheden.

La Commission a promis de transmettre, après sa consultation actuelle des acteurs socio-économiques, une analyse juridique ainsi qu'une analyse d'impact sur le plan socio-économique qui guideront les travaux du Conseil.


De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland he ...[+++]

La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis de nombreuses années?


Zo niet vordert de managementautoriteit de volledige steun terug. Art. 30. De minister kan weigeren om de financiële steun toe te kennen of, onverminderd artikel 13 van de wet van 16 mei 2003, kan de steun verminderen of, na voorafgaande ingebrekestelling, geheel of gedeeltelijk terugvorderen als de begunstigde : 1° foutieve of valse gegevens verstrekt; 2° zich bezondigt aan simulatie om steun te verwerven die ter uitvoering van dit besluit wordt toegekend; 3° het project niet uitvoert zoals gepland; 4° niet binnen een termijn van ...[+++]

Art. 30. Le Ministre peut refuser d'accorder l'aide financière ou peut, sans préjudice de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, réduire l'aide ou, après mise en demeure préalable, la recouvrer entièrement ou partiellement, si le bénéficiaire : 1° fournit des données fautives ou fausses ; 2° se rend coupable de simulation afin d'obtenir une aide octroyée en exécution du présent arrêté ; 3° n'exécute pas le projet tel que prévu ; 4° n'entame pas l'exécution du projet dans le délai d'un an après notification de la décision de l'aide financière, ou s'il n'a pas fourni suffisamment de garanties pour l'exécution du projet avant l'expirati ...[+++]


Een visum dat in het kader van een familiebezoek is aangevraagd kan natuurlijk worden geweigerd, ofwel omdat de aanvrager niet de documenten bezorgt op basis waarvan het doel van zijn reis kan worden aangetoond (bijvoorbeeld: de familieband is niet bewezen), ofwel omdat de voorwaarden voor zijn verblijf niet zijn vervuld (zoals wanneer de financiële dekking van zijn verblijf niet is aangetoond omdat de aanvrager niet over voldoende persoonlijke inkomsten beschikt of omdat de tenlasteneming niet kan worden aanvaard), ofwel ...[+++]

Un visa demandé dans le cadre d'une visite familiale peut évidemment être refusé, soit parce que le demandeur n'a pas apporté les documents qui permettaient d'établir l'objet de son séjour (exemple: le lien familial n'est pas établi), ou les conditions de son séjour (exemple: la couverture financière du séjour n'est pas établie, soit parce que le demandeur n'a pas de revenus personnels suffisants, soit parce que la prise en charge ne peut être acceptée), soit parce qu'il n'a pas donné - ou pas donné suffisamment - de garanties de retour, ce qui est encore régulièrement le cas malgré l'information donnée dans les postes et sur le site de l'OE ...[+++]


Wij verheugen ons over het werk dat in de commissie is geleverd, maar het was de dienst wetsevaluatie van de Senaat die de anomalie in de tekst heeft gedetecteerd en ons een zeer volledige technische nota heeft bezorgd.

Nous nous félicitons tous du travail réalisé en commission, qui aboutit au renvoi du texte à la Chambre, mais nous devons la détection de cette anomalie au groupe d'évaluation des légistes du Sénat, qui nous a communiqué une note technique très complète.


w