Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie een alternatieve beoordeling uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg heeft de Commissie een alternatieve beoordeling uitgevoerd krachtens artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag op basis van de richtsnoeren van 2008.

Par conséquent, la Commission a procédé à une appréciation alternative sur le fondement de l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité, sur la base des lignes directrices 2008.


Van 20 april 2015 tot en met 30 april 2015 heeft de Commissie een audit (3) uitgevoerd („de audit”) ter beoordeling van de controle van residuen en contaminanten in levende dieren en dierlijke producten, met inbegrip van controles op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.

Un audit de la Commission (3) a été réalisé au Bangladesh du 20 au 30 avril 2015 (ci-après l'«audit»), afin d'évaluer le contrôle des résidus et des contaminants présents dans les animaux vivants et les produits animaux, y compris les contrôles portant sur les médicaments vétérinaires.


Om een volledig beeld te krijgen van de banken die onder toezicht van het SSM komen, heeft het SSM een diepgaande beoordeling uitgevoerd, bestaande uit een doorlichting van de kwaliteit van de activa en (door de Europese Bankautoriteit (EBA) gecoördineerde) stresstests.

Le MSU a procédé à une évaluation complète, qui a compris un examen de la qualité des actifs et des tests de résistance (ces derniers réalisés sous la coordination de l'Autorité bancaire européenne, ABE), dans le but de se faire une idée précise de la santé des banques qui seront placées sous sa surveillance.


Na het ongeval in Fukushima in 2011 heeft de Commissie een uitgebreide beoordeling van de risico's met betrekking tot de veiligheid van nucleaire installaties in de hele EU uitgevoerd.

Après l’accident de Fukushima en 2011, la Commission a réalisé une campagne d’évaluation des risques et de la sûreté des centrales nucléaires dans toute l’UE.


« Art. 226. In artikel 36ter, § 3, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij de decreten van 27 april 2007 en 8 mei 2009, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : ' Voor de loutere hernieuwing van de omgevingsvergunning of omzetting krachtens artikel 390 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning moet geen passende beoordeling uitgevoerd worden, tenzij deze louter hernieuwing van de vergunning of de omzetting betrekking ...[+++]

« Art. 226. A l'article 36ter, § 3, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, inséré par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par les décrets des 27 avril 2007 et 8 mai 2009, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : ' Pour le simple renouvellement du permis d'environnement ou la conversion en vertu de l'article 390 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, il ne doit être procédé à aucune évaluation appropriée, à moins que ce simple renouvellement ou cette conversion ait trait à des activités qui requièrent des interventions physiques dans l'environnement.


In haar verslag van 27 februari 2015, dat overeenkomstig artikel 126(3) van het Verdrag werd voorbereid, heeft de Europese Commissie een eerste beoordeling meegedeeld over de voor 2015 verwachte begrotingsontwikkelingen.

La Commission européenne a rendu une première évaluation des évolutions budgétaires attendues pour 2015 dans son rapport du 27 février 2015, préparé conformément à l’article 126(3) du Traité.


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België do ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considéra ...[+++]


Na het ongeval in Fukushima in 2011 heeft de Commissie een uitgebreide beoordeling van de risico's met betrekking tot de veiligheid van nucleaire installaties in de hele EU uitgevoerd.

Après l’accident de Fukushima en 2011, la Commission a réalisé une campagne d’évaluation des risques et de la sûreté des centrales nucléaires dans toute l’UE.


De eigen technische dienst van het departement Justitie heeft zelf reeds een aantal noodgrepen uitgevoerd in Brugge, aldus de minister van Justitie (vraag nr. 2358, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Justitie, 8 februari 2011, CRIV 53 COM 121, blz. 20).

Selon le ministre de la Justice, le service technique du département de la Justice a lui-même déjà procédé à un certain nombre d'interventions d'urgence à Bruges (question n° 2358, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Justice, 8 février 2011, CRIV 53 COM 121, p. 20).


Die commissie heeft het Rekenhof gevraagd zijn eerder uitgevoerde studies over de NMBS over te zenden en aspecten van het investeringsbeleid van de NMBS te bestuderen die niet specifiek in die studies aan bod zouden zijn gekomen.

Cette dernière a demandé à la Cour des comptes de lui transmettre les études qu'elle a réalisées sur la SNCB et d'étudier des aspects de la politique d'investissement menée par la SNCB qui n'auraient pas été spécifiquement traités dans ces études.


w