Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie een alternatief richtlijnvoorstel " (Nederlands → Frans) :

4. Algemeen kan gesteld wordt dat er hoofdzakelijk volgende redenen voor een weigering zijn: - de Commissie oordeelt dat de aanvrager niet heeft aangetoond dat het voorstel een gelijkwaardig veiligheidsniveau heeft (bijvoorbeeld de aanvrager beschrijft enkel de inbreuken op de voorschriften en stelt geen alternatief voorstel voor); - de Commissie oordeelt dat het veiligheidsniveau van het voorstel niet gelijkwaardig is (bijvoorbeeld de meerwaard ...[+++]

4. Dans l'ensemble, voici les principaux motifs de refus qui peuvent être cités: - la Commission estime que le demandeur n'a pas prouvé que la proposition présente un niveau de sécurité équivalent (par exemple le demandeur décrit uniquement les infractions aux prescriptions et ne propose aucune solution de remplacement); - la Commission estime que le niveau de sécurité de la proposition n'est pas équivalent (par exemple la plus-value de l'alternative proposée est trop limitée par rapport aux infractions aux prescriptions).


Daarop heeft de Commissie een alternatief richtlijnvoorstel over deze kwestie ingediend.

La Commission introduisit en conséquence une proposition alternative de directive sur la question.


In Litouwen heeft de Commissie een alternatief plan voor de projectuitvoering voorgesteld, dat minder kost en eenvoudiger en sneller kan worden uitgevoerd zonder de voordelen van het voltooide Rail Baltica voor de partnerlanden aan te tasten.

En Lituanie, la Commission a proposé un autre système pour mettre en œuvre ce projet qui, bien qu’étant moins coûteux et plus facile et rapide à mettre en œuvre, ne mettrait pas en péril les avantages qu’un projet «Rail Baltica» achevé procurerait aux pays partenaires.


De Commissie heeft in een intermediair verslag van 8 maart 2005 twee mogelijke fundamentele oriëntaties ontwikkeld, enerzijds een voorstel tot afschaffing van het hof van assisen in zijn huidige vorm en vervanging door een innoverend alternatief in de vorm van een « échevinage »; anderzijds een modernisering van het hof van assisen.

La Commission a développé deux orientations fondamentales possibles dans son rapport intermédiaire du 8 mars 2005: une proposition de suppression de la cour d'assises en sa forme actuelle et son remplacement par une alternative innovante sous la forme d'un « échevinage », d'une part; et d'autre part, une modernisation de la cour d'assises.


Een ander lid vraagt of de minister een alternatief heeft voor de driemaandelijkse evaluatie zoals de commissie die voorstelt.

Un autre membre demande si le ministre voit une variante à l'évaluation trimestrielle telle que la commission la propose.


5. Is het de Commissie bekend dat Dr. Ramsauer, Bondsminister van Verkeer (CSU) zich, voordat het van alternatieven losgekoppeld onderzoek afgerond was, herhaaldelijk, bij voorbeeld in het Straubinger Tagblatt van 2 februari 2010 en van 27 juli 2010, en in de Passauer Neue Presse van 27 juli 2010 ondubbelzinnig heeft uitgesproken voor het alternatief C 280, hoewel de Bondsrepubliek Duitsland overeenkomstig artikel III. 2.6 van het ...[+++]

5. La Commission sait-elle qu'avant l'achèvement de l'étude indépendante des variantes, M. Ramsauer (membre de l'Union chrétienne-sociale/CSU) ) s'est, à plusieurs reprises, clairement prononcé en faveur d'un aménagement selon la variante C 280, par exemple dans les éditions du Straubinger Tagblatt du 2 juillet 2010 et du 27 juillet 2010 ainsi que dans le numéro du Passauer Neue Presse du 27 juillet 2010, bien qu'en vertu de l'article III. 2.6 de la décision d'octroi de subvention, la République fédérale d'Allemagne soit tenue de veiller à ce que l'étude ...[+++]


Ten derde heeft de Commissie in de tussentijd als alternatief voor eigen middelen in de EU-begroting een voorstel ingediend waarbij de financiële sector een vergelijkbare bijdrage op EU-niveau moet leveren, zoals een belasting op financiële transacties.

Troisièmement, la Commission a présenté entre-temps, en guise d’option pour des fonds propres dans le budget de l’Union, une proposition selon laquelle le secteur financier serait tenu de faire une contribution équitable au niveau de l’Union, par exemple sous la forme d’une taxe sur les activités financières.


Tot slot: uit voorzorg heeft de Commissie, zoals door de Raad van juni is bepaald, de voorbereidingen in gang gezet voor een eventuele overschakeling op een alternatief technisch scenario, voor het geval de huidige technische oplossing zou mislukken.

Enfin, à titre de précaution, comme cela avait été prévu par le Conseil de juin, la Commission a initié les préparatifs en vue d’un basculement éventuel vers le scénario alternatif dans l’hypothèse où la solution technique actuelle viendrait à échouer.


Op 12 december 2006 heeft de Commissie een richtlijnvoorstel ingediend betreffende de inventarisatie van en de aanmerking als Europese kritieke infrastructuur, alsmede een gemeenschappelijke aanpak, om de noodzaak tot verbetering van de bescherming daarvan te evalueren.

Le 12 décembre 2006 la Commission a présenté une proposition de directive concernant le recensement et le classement des infrastructures critiques européennes ainsi qu’une approche commune pour évaluer la nécessité d’améliorer leur protection.


Ten tweede heeft de Commissie ons niet gezegd wat de effecten van het richtlijnvoorstel zouden zijn.

Deuxièmement, la Commission n’est pas parvenue à présenter une analyse d’impact de la directive proposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie een alternatief richtlijnvoorstel' ->

Date index: 2023-08-24
w