Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie dus gewezen " (Nederlands → Frans) :

In haar eigen vaststellingen heeft de commissie dus gewezen op het probleem van het kussen.

Dans ses propres constatations, la commission a donc évoqué le problème du coussin.


Vanaf de ontwikkelingsfase van het systeem met de Europese ruimtevaartorganisatie (ESA) als partner, heeft de Commissie dus een aantal Staten geïdentificeerd die in aanmerking komen om, op verschillende niveaus, mee te werken aan de implementatie en de exploitatie van het GALILEO-systeem.

La Commission a donc, dès la phase de développement du système en partenariat avec l'Agence spatiale européenne (ESA), identifié un certain nombre d'États susceptibles de participer, à différents niveaux, à la mise en place et à l'opération du système GALILEO.


Vanaf de ontwikkelingsfase van het systeem met de Europese ruimtevaartorganisatie (ESA) als partner, heeft de Commissie dus een aantal Staten geïdentificeerd die in aanmerking komen om, op verschillende niveaus, mee te werken aan de implementatie en de exploitatie van het GALILEO-systeem.

La Commission a donc, dès la phase de développement du système en partenariat avec l'Agence spatiale européenne (ESA), identifié un certain nombre d'États susceptibles de participer, à différents niveaux, à la mise en place et à l'opération du système GALILEO.


De Raad heeft de Commissie dus opdracht gegeven een oplossing uit te werken die dergelijke akkoorden niet alleen mogelijk zou maken, maar ook aanvaardbaar in de ogen van alle betrokkenen in die regio.

Le Conseil a donc donné mandat à la Commission pour définir une solution qui rendrait de tels accords non seulement possibles, mais également acceptables aux yeux de tous les partenaires dans la région.


(12 bis) De Commissie heeft in haar mededeling van 27 februari 2013 getiteld 'Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven" nogmaals bevestigd alles in het werk te willen stellen om uiterlijk in 2015 de MDG te helpen verwezenlijken. Tevens heeft de Commissie erop gewezen dat het door de EU gefinancierde onderzoek in het kader van EDCTP1 heeft bijgedragen tot verwezenlijking van de MDG.

(12 bis) Le 27 février 2013, dans sa communication intitulée "Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable", la Commission a réaffirmé sa détermination à tout faire pour contribuer à la réalisation des OMD d'ici à 2015, et a souligné que la recherche financée par l'Union dans le cadre de l'EDCTP-I avait contribué à la réalisation des OMD.


Op 10 januari 2008 heeft de Commissie het Parlement ervan op de hoogte gesteld dat op 23 januari 2008 voorstellen voor richtlijnen zouden worden goedgekeurd inzake maatregelen ter bestrijding van de klimaatverandering, met inbegrip van het afvangen en vastleggen van kooldioxide . Bij deze gelegenheid heeft de Commissie erop gewezen dat alle maatregelen voor energiebesparing en doelmatig energiegebruik moesten worden uitgevoerd die een duurzame ontwikkeling van de EU-economie steunen, met name door te investeren in duurzame energiebron ...[+++]

En annonçant le 10 janvier dernier, devant le PE, l'adoption prochaine, le 23 janvier 2008, des propositions de directive concernant des mesures de lutte contre le changement climatique, y compris le CSC, la Commission a souligné la nécessité de mettre en œuvre toutes les mesures axées sur les économies d'énergie et l'efficacité énergétique concourant à un développement économique durable dans l'UE, principalement en investissant dans les sources d'énergie renouvelables et la réduction des émissions de CO2. Le CSC constitue l'un de ce ...[+++]


Verder heeft de Commissie opnieuw gewezen op het belang van het oprichten van een Internationale Commissie tegen straffeloosheid in Guatemala.

De plus, la Commission a réaffirmé l’importance d’établir une commission internationale contre l’impunité au Guatemala.


In dit verband heeft de Commissie erop gewezen dat de steun aan de NMBS is toegekend in het kader van een plan voor strategische industriële herstructurering dat bedoeld is om de rentabiliteitsproblemen van de groep bij de wortel aan te pakken; zij heeft tevens vastgesteld dat de resultaten van de groep tussen 2002 en 2004 reeds aanmerkelijk zijn verbeterd, en dat er opnieuw operationele winst wordt gemaakt.

À cet égard, la Commission a relevé que l’aide de la SNCB a été accordée dans le cadre d’un plan de restructuration industriel et stratégique destiné à répondre aux sources des problèmes de rentabilité du groupe; elle a également constaté que les résultats du groupe se sont déjà sensiblement améliorés entre 2002 et 2004, avec un retour aux bénéfices opérationnels.


Bij de presentatie van het actieprogramma voor de periode 1997-2001 heeft de Commissie immers gewezen op de beperkingen van de traditionele indeling van de verkeersveiligheidsmaatregelen die in drie categorieën zijn onderverdeeld (infrastructuur, voertuigen en gebruikers), en heeft ze zich voorstander verklaard van een algemene analyse van de verkeersveiligheidsmaatregelen en een benadering van het verkeer in zijn geheel.

En effet, lors de la présentation du programme d’action portant sur la période 1997-2001, la Commission avait souligné les limites de la classification traditionnelle des mesures de sécurité routière en trois catégories (infrastructures, véhicules et usagers) et s’était déclarée en faveur d’une analyse globale des mesures de sécurité routière considérant le système de circulation dans son ensemble.


Bewust van de noodzaak dat de verschillende partijen op het proces op voet van gelijkheid moeten worden behandeld, heeft de commissie erop gewezen dat de basisprincipes van onze Grondwet en van het Europees Handvest van Grondrechten moeten worden geëerbiedigd.

Dans le souci de placer sur un pied d'égalité les différentes parties au procès, la commission à évoqué la nécessité de faire respecter les principes de base de notre constitution et de la charte européenne des droits fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie dus gewezen' ->

Date index: 2024-04-13
w