Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie de acht grootste bedreigingen " (Nederlands → Frans) :

Dat is de grootste groep gevallen en hiervoor heeft de commissie eenparig beslist dat de aanvraag van iemand die een zwaar misdrijf heeft gepleegd, niet wordt voorgelegd aan de commissie, tenzij in uitzonderlijke omstandigheden.

C'est le plus grand groupe et c'est pour celui-ci que la commission a décidé à l'unanimité de ne pas faire passer quelqu'un qui aurait commis une infraction pénale grave, sauf circonstances exceptionnelles évidemment.


Het grootste deel van de opdrachten van de C-BIM heeft betrekking op de VSSE en vanuit zijn kantoren heeft de commissie een directe toegang tot het gesloten systeem van de VSSE.

La plupart de ses missions concernent la Sûreté de l'État et, depuis ses bureaux, la commission bénéficie d'un accès direct au système fermé de la Sûreté.


5. Wanneer een lidstaat het na het nemen van een harmonisatiemaatregel door de Raad of de Commissie noodzakelijk acht, nationale bepalingen te treffen die gebaseerd zijn op nieuwe wetenschappelijke gegevens die verband houden met de bescherming van het milieu of het arbeidsmilieu vanwege een specifiek probleem dat zich in die lidstaat heeft aangediend nadat de harmonisatiemaatregel is genomen, stelt hij de Commissie voorts, onvermi ...[+++]

5. En outre, sans préjudice du paragraphe 4, si, après l'adoption par le Conseil ou par la Commission d'une mesure d'harmonisation, un État membre estime nécessaire d'introduire des dispositions nationales basées sur des preuves scientifiques nouvelles relatives à la protection de l'environnement ou du milieu de travail en raison d'un problème spécifique de cet État membre, qui surgit après l'adoption de la mesure d'harmonisation, il notifie à la Commission les mesures envisagées ainsi que les raisons de leur adoption.


Ingevolge de hoorzitting en de eraan gekoppelde gedachtewisseling heeft de commissie, op voorstel van de voorzitter, op 11 december 2008 besloten uit haar midden een werkgroep ad hoc te vormen, die uit acht leden bestond, te weten één commissielid per in de commissie vertegenwoordigde fractie, met de twee rapporteurs, de heren Vandenberghe en Delpérée, als voorzitters.

À la suite de l'audition et de l'échange de vues s'y rapportant, la commission a décidé le 11 décembre 2008, sur la proposition du président, de constituer en son sein un groupe de travail ad hoc composé de huit membres, à savoir un commissaire par groupe politique représenté au sein de la commission, les deux rapporteurs, MM. Vandenberghe et Delpérée, officiant en tant que présidents.


7. herinnert eraan dat georganiseerde criminaliteit, waaronder de maffia, een van de grootste bedreigingen vormt voor de interne veiligheid van de EU; stelt tevreden vast dat de lidstaten en de Commissie vooruitgang hebben geboekt in het kader van de EU-beleidscyclus ter bestrijding van de georganiseerde en zware internationale criminaliteit en verzoekt de lidstaten om een hernieuwd engagement en toereikende middelen; is van mening dat gemeenschappelijke wettelijke normen en operationele instrumenten moeten worden bevorderd, zoals b ...[+++]

7. rappelle que l'un des principaux risques posés à la sécurité intérieure de l'Union européenne est le fait de la criminalité organisée, y compris des mafias; observe avec satisfaction les avancées réalisées par les États membres et la Commission dans le contexte du cycle politique de l'Union sur la lutte contre la criminalité organisée et la grande criminalité internationale et demande aux États membres de renouveler leur engagement et de mobiliser des ressources suffisantes; estime qu'il faut promouvoir les normes juridiques et outils opérationnels communs que sont la confiscation, la décision d'enquête européenne et les équipes com ...[+++]


De Unie dient ook het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen waar het proces van non-proliferatie mee te maken heeft, in het bijzonder aan de uitdagingen waar de twee belangrijkste proliferatiecrises ons mee confronteren: Iran en Noord-Korea, die de grootste bedreigingen blijven vormen van de internationale veiligheid.

L’Union doit également être à la hauteur des défis lancés au régime de non–prolifération, et plus particulièrement, ceux que nous rencontrons face aux deux crises majeures de prolifération que sont l’Iran et la Corée du Nord, qui restent les menaces principales à la sécurité internationale.


In de veiligheidsstrategie die de EU in 2003 heeft aangenomen en het verslag van december 2008 over de uitvoering van de EVS, wordt met name de proliferatie van de WMD aangemerkt als een van de grootste bedreigingen van de vrede, de veiligheid en de stabiliteit.

La stratégie européenne de sécurité (SES), adoptée en 2003, et le rapport sur la mise en œuvre de la SES, approuvé en décembre 2008, voient précisément dans la prolifération des armes de destruction massive (ADM) l'une des menaces les plus redoutables pour la paix, la sécurité et la stabilité.


Dat heeft ons veel goed gedaan. Ik geloof dat we bij een gelegenheid als deze allemaal nogmaals willen onderstrepen dat we als Europese Unie vastberaden zijn de gesel van het hedendaagse terrorisme, een van de grootste bedreigingen waarvoor de wereld zich gesteld ziet, op internationaal niveau aan te pakken.

Je pense que nous tenons tous, en pareille occasion, à répéter notre détermination, celle de l’Union européenne, à combattre au niveau international le fléau du terrorisme moderne, l’une des plus grandes menaces auxquelles le monde soit confronté.


Dat heeft ons veel goed gedaan. Ik geloof dat we bij een gelegenheid als deze allemaal nogmaals willen onderstrepen dat we als Europese Unie vastberaden zijn de gesel van het hedendaagse terrorisme, een van de grootste bedreigingen waarvoor de wereld zich gesteld ziet, op internationaal niveau aan te pakken.

Je pense que nous tenons tous, en pareille occasion, à répéter notre détermination, celle de l’Union européenne, à combattre au niveau international le fléau du terrorisme moderne, l’une des plus grandes menaces auxquelles le monde soit confronté.


De onderzoekscommissie heeft de Commissie voor de justitie dan ook een tekst voorgesteld die de criminele organisatie definieert als een gestructureerde organisatie van meer dan twee personen, voor langere of onbepaalde tijd, met als oogmerk het in onderling overleg plegen van misdaden en wanbedrijven om vermogensvoordelen te krijgen en waarbij gebruik wordt gemaakt van bedreigingen of intimidatie of waarbij commerciële structuren worden aangewend om het plegen van de misdrijven te verbergen of te vergemakkelijken ...[+++]

Dès lors, la Commission d'enqu34te a suggéré à la commission de la justice un texte qui définit l'organisation criminelle comme une organisation structurée de plus de deux personnes établies dans le temps en vue de commettre de façon concertée des crimes et délits pour obtenir des avantages patrimoniaux en usant de menaces ou d'intimidation ou en recourant à des structures commerciales pour dissimuler ou faciliter la réalisation des infractions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie de acht grootste bedreigingen' ->

Date index: 2023-03-17
w