Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En van 24 december 1996
« Schenden de wetten van 23 december 1986

Traduction de «heeft de bewaringstermijn inzake facturen weliswaar » (Néerlandais → Français) :

De wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen heeft de bewaringstermijn inzake facturen weliswaar verlaagd van tien naar zeven jaar, maar dat neemt niet weg dat die inkorting van de bewaringstermijn alleen uit het oogpunt van de BTW geldt.

Si la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses a ramené de dix à sept ans le délai de conservation des factures, il n'en reste pas moins que cette diminution du délai de conservation n'est valable que du seul point de vue TVA.


De wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen heeft de bewaringstermijn inzake facturen weliswaar verlaagd van tien naar zeven jaar, maar dat neemt niet weg dat die inkorting van de bewaringstermijn alleen uit het oogpunt van de BTW geldt.

Si la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses a ramené de dix à sept ans le délai de conservation des factures, il n'en reste pas moins que cette diminution du délai de conservation n'est valable que du seul point de vue TVA.


De wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen heeft de bewaringstermijn inzake facturen weliswaar verlaagd van tien naar zeven jaar, maar dat neemt niet weg dat die inkorting van de bewaringstermijn alleen uit het oogpunt van de BTW geldt.

Si la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses a ramené de dix à sept ans le délai de conservation des factures, il n'en reste pas moins que cette diminution du délai de conservation n'est valable qu'en matière de TVA.


3. inzake facturen en bewijsstukken van uitgaven: Alle facturen en andere bewijsstukken van uitgaven worden geparafeerd door het bevoegde lid van het directiecomité op wiens dienst de factuur betrekking heeft of de persoon die hij daartoe aanduidt vóór hun betaling door de administratieve directie.

3. en matière de factures et de justificatifs de dépenses : Toutes les factures et autres justificatifs de dépense sont paraphés par le membre compétent du comité de direction dirigeant le service auquel la facture se rapporte ou la personne désignée par lui à cet effet avant leur paiement par la direction administrative.


Artikel 8 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen bepaalt immers nog steeds het volgende : « De ondernemingen moeten hun boeken bewaren gedurende tien jaar, te rekenen van de eerste januari van het jaar dat op de afsluiting volgt». De BTW-wetgeving heeft de bewaringstermijn echter verlaagd tot zeven jaar, ofschoon die wetgeving de bewaring van veel meer boeken en documenten oplegt dan de wetten inzake boekhouding.

En effet, l'article 8 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises prévoit toujours que « les entreprises sont tenues de conserver leurs livres pendant dix ans à partir du premier janvier de l'année qui suit leur clôture » alors que la législation en matière de TVA à réduit le délai de conservation à sept ans, malgré le fait que celle-ci impose la conservation de bien plus de livres et de documents que les lois comptables.


Artikel 8 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen bepaalt immers nog steeds het volgende : « De ondernemingen moeten hun boeken bewaren gedurende tien jaar, te rekenen van de eerste januari van het jaar dat op de afsluiting volgt». De BTW-wetgeving heeft de bewaringstermijn echter verlaagd tot zeven jaar, ofschoon die wetgeving de bewaring van veel meer boeken en documenten oplegt dan de wetten inzake boekhouding.

En effet, l'article 8 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises prévoit toujours que « les entreprises sont tenues de conserver leurs livres pendant dix ans à partir du premier janvier de l'année qui suit leur clôture » alors que la législation en matière de TVA a réduit le délai de conservation à sept ans, malgré le fait que celle-ci impose la conservation de bien plus de livres et de documents que les lois comptables.


Weliswaar heeft de wetgever inzake handelshuur niet voorzien in een automatische verlenging van de huurovereenkomst bij het verstrijken van de termijn, maar de in het geding zijnde bepalingen verlenen de huurder het recht, bij voorkeur boven alle andere personen, om de hernieuwing van zijn huurovereenkomst te verkrijgen om dezelfde handel voort te zetten, hetzij bij het verstrijken ervan, hetzij bij het verstrijken van de eerste of de tweede hernieuwing, voor een duur van negen jaar, behoudens akkoo ...[+++]

Bien que le législateur n'ait pas prévu une prorogation automatique du bail commercial à l'expiration du terme, les dispositions en cause confèrent au preneur le droit d'obtenir, par préférence à toute autre personne, le renouvellement de son bail pour la continuation du même commerce, soit à l'expiration du bail, soit à l'expiration du premier ou du second renouvellement, pour une durée de neuf années, sauf accord des parties constaté par un acte authentique ou par une déclaration faite devant le juge (article 13 de la loi sur les baux commerciaux).


« Schenden de wetten van 23 december 1986 [betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen] en van 24 december 1996 [betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen] in de versie ervan vóór de wet van 15 maart 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, voor de geschillen inzake provinciale belastingen, voorzien in de saisine, als rechtsprekende overheid, van de bestendige deputatie, die met name een rol heeft gespeeld in het kader van d ...[+++]

« Les lois du 23 décembre 1986 [relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales] et du 24 décembre 1996 [relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales] dans leur version antérieure à la loi du 15 mars 1999 violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles prévoient, concernant le contentieux des taxes provinciales, la saisine comme autorité juridictionnelle de la Députation permanente qui a notamment joué un rôle dans le cadre de l'adoption desdites taxes, alors qu'en matière d'impôts d'Etat, le contentieux est certes confié dans un premier st ...[+++]


« Schenden de wetten van 23 december 1986 [betreffende de invordering en de geschillen ter zaken van provinciale en plaatselijke heffingen] en van 24 december 1996 [betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen] in de versie ervan vóór de wet van 15 maart 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij, voor de geschillen inzake provinciale heffingen, voorzien in de saisine, als rechtsprekende overheid, van de bestendige deputatie, die met name een rol heeft gespeeld in het kader van de ...[+++]

« Les lois du 23 décembre 1986 [relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales] et du 24 décembre 1996 [relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales] dans leur version antérieure à la loi du 15 mars 1999 violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles prévoient, concernant le contentieux des taxes provinciales, la saisine comme autorité juridictionnelle de la Députation permanente qui a notamment joué un rôle dans le cadre de l'adoption desdites taxes, alors qu'en matière d'impôts d'Etat, le contentieux est certes confié dans un premier st ...[+++]


Zoals het Hof in zijn arrest nr. 40/2000 van 6 april 2000 heeft vastgesteld, kan de wetgever weliswaar, zonder het gelijkheidsbeginsel te schenden, een eigen systeem voor opsporing, vaststelling en vervolging ontwikkelen dat afwijkt van het gemeen recht, teneinde de omvang en de frequentie van de fraude inzake douane en accijnzen te bestrijden.

Sans doute le législateur, ainsi que l'a constaté la Cour dans son arrêt n° 40/2000 du 6 avril 2000, peut-il établir, sans violer le principe d'égalité, un système spécifique de recherche, de constatation et de poursuite, dérogatoire au droit commun, en vue de combattre l'ampleur et la fréquence des fraudes en matière de douanes et accises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de bewaringstermijn inzake facturen weliswaar' ->

Date index: 2024-12-12
w