Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de belgische regulatoren daarom verzocht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft de Belgische regulatoren daarom verzocht de concurrentievoorwaarden op de betrokken markten nauwgezet te onderzoeken en hun voorgestelde maatregelen verder te staven".

La Commission a donc demandé aux régulateurs belges d’examiner minutieusement les conditions de concurrence sur ces marchés et d’apporter davantage d’éléments à l’appui des mesures qu’ils proposent».


De Commissie zal dan ook nauwer gaan samenwerken met internationale organisaties die zich bezighouden met de herdenking van de Holocaust. Ook het Europees Parlement heeft daarom verzocht.

La Commission entend donc renforcer la coopération avec les organisations internationales qui œuvrent à préserver la mémoire des victimes de l'Holocauste, ainsi que l'a également demandé le Parlement européen.


Daarom heeft hetBIPT(Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) de opdracht gekregen om een voorbereidende studie te maken over de kostenfactoren.

C’est la raison pour laquellel’IBPT(Institut belge des services postaux et des télécommunications) a eu la mission de réaliser une étude en guise de préparation concernant les facteurs de coût.


Daarom heeft de Raad de Commissie verzocht voorstellen in te dienen voor een systeem "voor het extraheren van gegevens op het EU-grondgebied"; zo kan ervoor worden gezorgd dat de verwerking van de gegevens gebeurt in overeenstemming met de EU-gegevensbeschermingsregels en -beginselen en met het EU-Handvest van de grondrechten.

C'est pourquoi le Conseil a invité la Commission à présenter des propositions en vue de la création d'un système permettant «l'extraction de données sur le territoire de l'UE»; l'objectif général est de faire en sorte que le traitement de ces données soit effectué dans le respect de la législation et des principes de l'Union en matière de protection des données et dans le respect de la charte des droits fondamentaux de l'UE.


Voorts heeft de Commissie de Belgische regulatoren verzocht om een motivering te geven voor de voorgestelde verplichting om deze toegang ook aan te bieden aan Belgacom, dat met vrij veel succes zijn eigen IPTV aan het ontwikkelen is en een sterke aanwezigheid heeft in de aangrenzende telecommarkten.

De plus, elle les a invités à justifier l'obligation pour ces câblo-opérateurs d'offrir cet accès à Belgacom également, alors que cette dernière étend avec succès son offre d'IPTV et bénéficie d'une forte présence sur les marchés voisins des télécommunications.


De Belgische regulatoren zijn van mening dat elke Belgische kabelexploitant in de omroepmarkt die overeenstemt met zijn netwerkgebied, aanzienlijke marktmacht heeft.

Pour les régulateurs belges, chacun des câblo-opérateurs du pays dispose d'un pouvoir considérable sur le marché de la radiodiffusion correspondant à la zone de couverture de son réseau.


De Commissie heeft zich op een aantal punten bezorgd getoond over de voorstellen van de Belgische regulatoren.

La Commission a formulé un certain nombre d'inquiétudes au sujet des propositions des régulateurs belges.


Daarom heeft de Commissie de lidstaten verzocht hun inspanningen op dit gebied te intensiveren en ervoor te zorgen dat de gedigitaliseerde inhoud gemakkelijk toegankelijk kan worden gemaakt via Europeana, onder andere door de oprichting van nationale of thematische inzamelingspunten[4].

La Commission a donc demandé aux États membres de redoubler d'efforts dans ce domaine et de faire en sorte que le contenu numérisé soit aisément accessible par Europeana, y compris par la création d'agrégateurs nationaux ou thématiques[4].


De Commissie heeft de Finse autoriteiten daarom verzocht hun wetgeving te wijzigen om ervoor te zorgen dat verzekeraars uit andere lidstaten hun producten inzake arbeidsongevallen in Finland kunnen aanbieden en dat de in de richtlijn vervatte verplichtingen van toepassing worden op ondernemingen die in deze sector werkzaam zijn.

La Commission a donc invité les autorités finlandaises à modifier leur législation afin de permettre aux assureurs des autres États membres de commercialiser en Finlande leurs propres produits d'assurance contre les accidents de travail et de soumettre les entreprises opérant dans ce secteur aux obligations prévues par la directive.


d) een deposito of voorschot waarom overeenkomstig artikel 18, lid 3, is verzocht niet is gestort binnen 60 dagen nadat het aangezochte gerecht daarom heeft verzocht.

d) une consignation ou une avance demandée conformément à l'article 18, paragraphe 3, n'a pas été effectuée dans les soixante jours suivant la demande, par la juridiction requise, de consignation ou de versement d'avance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de belgische regulatoren daarom verzocht' ->

Date index: 2024-04-26
w