Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de amerikaanse organisatie environment california " (Nederlands → Frans) :

AQ. overwegende dat grootschalige toegang door de Amerikaanse inlichtingendiensten het trans-Atlantische vertrouwen ernstig heeft geschaad en negatieve gevolgen heeft gehad voor het vertrouwen in Amerikaanse organisaties die werkzaam zijn in de Europese Unie; overwegende dat dit nog verder is verergerd door het gebrek aan rechterlijke of administratieve verhaalsmogelijkheden voor EU-burgers uit hoofde van de Amerikaanse wetgeving, ...[+++]

AQ. considérant que le vaste accès accordé aux agences de renseignement américaines a gravement sapé la confiance transatlantique et a eu des incidences négatives sur la confiance accordée aux organisations américaines actives dans l'Union européenne; que cette situation est encore aggravée par l'absence de moyens de recours judiciaire ou administratif dans le droit américain pour les citoyens de l'Union européenne, en particulier dans des cas d'activités de surveillance menées à des fins de renseignement;


AP. overwegende dat grootschalige toegang door de Amerikaanse inlichtingendiensten het trans-Atlantische vertrouwen ernstig heeft geschaad en negatieve gevolgen heeft gehad voor het vertrouwen in Amerikaanse organisaties die werkzaam zijn in de Europese Unie; overwegende dat dit nog verder is verergerd door het gebrek aan rechterlijke of administratieve verhaalsmogelijkheden voor EU-burgers uit hoofde van de Amerikaanse wetgeving, ...[+++]

AP. considérant que le vaste accès accordé aux agences de renseignement américaines a gravement sapé la confiance transatlantique et a eu des incidences négatives sur la confiance accordée aux organisations américaines actives dans l'Union européenne; que cette situation est encore aggravée par l'absence de moyens de recours judiciaire ou administratif dans le droit américain pour les citoyens de l'Union européenne, en particulier dans des cas d'activités de surveillance menées à des fins de renseignement;


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rotterdam geratificeerd heeft op 23 oktober 2002 en dat deze Conventie in werking is getreden op 24 februari ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention de Rotterdam le 23 octobre 2002 et que cette Convention est entrée en vigueur le 24 février 2004; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation ...[+++]


2. De National Telecommunications and Information Administration (NTIA - Amerikaans bestuur dat afhankelijk is van het Amerikaanse ministerie voor Economische Zaken van de Amerikaanse regering heeft op 14 maart 2014 de overdracht aangekondigd van het toezicht op bepaalde technische functies van IANA, naar de global multistakeholder community, namelijk ICANN, zoals het zal worden hervormd onder bepaalde voorwaarden. IANA is verantwoordelijk voor de globale coördinatie van de root zone van de domeinnamen, de parameters van de protocolle ...[+++]

2. La National Telecommunications and Information Administration (NTIA - administration américaine dépendant du département du commerce) du gouvernement américain a annoncé, le 14 mars 2014, le transfert de la supervision de certaines fonctions techniques IANA, vers la "communauté mondiale multipartite", à savoir l'ICANN telle qu'elle sera réformée, sous certains conditions. L'IANA est responsable de la coordination globale de la zone "racine" des noms de domaine, des paramètres des protocoles et des adresses IP. Concrètement, le processus de transition en cours a pour objectif de sortir l'ICANN/IANA du giron étasunien. En effet, la NTIA ...[+++]


De Amerikaanse president Barack Obama heeft persoonlijk zijn excuses aangeboden aan Artsen zonder Grenzen voor de luchtaanval op een ziekenhuis van die organisatie in de Afghaanse stad Kunduz.

Le président américain Barack Obama a personnellement présenté ses excuses à Médecins Sans Frontières suite à l'attaque aérienne conduite sur un hôpital de cette organisation dans la ville afghane de Kunduz.


Vastgoedmakelaars moeten redelijke maatregelen nemen om te bepalen of een cliënt of uiteindelijke begunstigde een Belgische prominent is, d.i. een natuurlijk persoon die belangrijke politieke functies in België uitoefent of uitgeoefend heeft, of een persoon die een belangrijke functie uitoefent of heeft uitgeoefend binnen of voor rekening van een internationale organisatie zoals de Verenigde Naties en de aangesloten internationale organisaties zoals de Internationale Maritieme Organisatie, de gewestelijke internationale organisaties z ...[+++]

Les agents immobiliers doivent prendre des mesures raisonnables pour déterminer si un client ou bénéficiaire effectif est une PPE belge, à savoir une personne physique qui exerce ou a exercé d'importantes fonctions publiques en Belgique, ou une personne qui exerce ou a exercé une fonction importante au sein de, ou pour le compte, d'une organisation internationale telle que les Nations unies et les organisations internationales affiliées, comme l'Organisation maritime internationale; les organisations internationales régionales, comme le Conseil de l'Europe, les institutions de l'Union européenne, l'Organisation pour la sécurité et la co ...[+++]


Gelet op het bovenstaande en op de standpunten met betrekking tot ICANN die momenteel gangbaar zijn in de internationale gemeenschap, is het aangewezen om de Amerikaanse organisatie te handhaven – zoals de Commissie voorstelt, vooral ook omdat zij haar functies in de loop van haar bestaan op doeltreffende en bevredigende wijze heeft vervuld.

Dans ce contexte, il ressort qu’au vu de l’état actuel des positions sur l’ICANN au sein de la communauté internationale, il serait prudent de maintenir cette organisation américaine – comme le préconise la Commission –, en particulier si l’on considère que, tout au long de son existence, elle a rempli ses fonctions de manière efficace et satisfaisante.


We begrijpen waarom Amerikaanse organisaties en instellingen, waaronder de CIA, zorgvuldig beschermd worden, met name in Oost-Europa, dat zijn hoop op verandering grotendeels heeft gevestigd op de Verenigde Staten.

Nous comprenons pourquoi les organismes et institutions américains, dont la CIA, sont bien protégés, surtout en Europe orientale, où les États-Unis suscitent tant d’espoir de changement.


D. overwegende dat de "Rand corporation", een Amerikaanse organisatie met deskundigheid op het gebied van het strategieonderzoek ten behoeve van het Pentagon, in het voorjaar 2000 heeft erkend dat wapens met verarmd uranium radiologische schade aan de longen en het spijsverteringssysteem en klinische schade aan de nieren toebrengen,

D. considérant que la "Rand corporation", organisme américain expert dans la recherche stratégique au profit du Pentagone, a reconnu au printemps 2000 que les armes à l'uranium appauvri provoquent des dommages radiologiques aux poumons et au système digestif ainsi que des dommages cliniques aux reins,


Overwegende dat de Raad de Commissie op 25 september 1995 heeft gemachtigd om namens de Gemeenschap onderhandelingen te voeren over overeenkomsten inzake de controle op precursoren van verdovende middelen en chemische stoffen met de lidstaten van de Organisatie van Amerikaanse Staten; dat de Commissie op basis van bovenbedoelde machtiging de onderhandelingen met Chili op 3 december 1997 heeft afgerond;

considérant que, le 25 septembre 1995, le Conseil a autorisé la Commission à négocier, au nom de la Communauté, avec les États membres de l'organisation des États américains des accords relatifs au contrôle des précurseurs de drogues et de substances chimiques; que, sur la base de cette autorisation, la Commission a achevé les négociations avec le Chili le 3 décembre 1997;


w