Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de afvaardiging daarom steun » (Néerlandais → Français) :

Aangezien overdadige regulering niet de oplossing is, heeft de afvaardiging daarom steun betuigd aan het amendement waarin wordt opgeroepen tot het verwerpen van het voorstel van de Commissie, omdat bestaande teksten over dit onderwerp in een aantal lidstaten waartegen een inbreukprocedure is ingeleid, nog niet zijn geïmplementeerd.

La surréglementation ne pouvant être une solution, la délégation a défendu l’amendement de rejet de la proposition de la Commission dans la mesure où les textes existants ne sont déjà pas appliqués par certains États membres qui font l’objet de procédures d’infraction.


De minister antwoordt dat de interpretatieve verklaring voor België een exclusieve waarde heeft en onderschreven werd door de minister van Landsverdediging in zijn schrijven van 4 februari 1998 : « Daarom steun ik uw voorstel om de memorie van toelichting aan te vullen met een korte argumentatie ten voordele van de interpretatieve verklaring».

Le ministre répond que la déclaration interprétative est exclusive pour ce qui est de la Belgique et que le ministre de la Défense nationale l'a confirmée dans sa lettre du 4 février 1998 : (trad.) « C'est pourquoi je soutiens votre proposition consistant à compléter l'exposé des motifs par une brève argumentation en faveur de la déclaration interprétative».


De minister antwoordt dat de interpretatieve verklaring voor België een exclusieve waarde heeft en onderschreven werd door de minister van Landsverdediging in zijn schrijven van 4 februari 1998 : « Daarom steun ik uw voorstel om de memorie van toelichting aan te vullen met een korte argumentatie ten voordele van de interpretatieve verklaring».

Le ministre répond que la déclaration interprétative est exclusive pour ce qui est de la Belgique et que le ministre de la Défense nationale l'a confirmée dans sa lettre du 4 février 1998 : (trad.) « C'est pourquoi je soutiens votre proposition consistant à compléter l'exposé des motifs par une brève argumentation en faveur de la déclaration interprétative».


Het Comité heeft daarom een amendement aangenomen ingediend door een van de senatoren-leden, dat kon rekenen op de steun van het Adviescomité van de Senaat voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen (cf. Gedr.

Le Comité d'avis a ainsi adopté un amendement proposé par un de ses membres, sénatrice, et soutenu par le Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (voir doc. Sénat nº 1-129/6), visant à inclure explicitement l'égalité entre les hommes et les femmes dans la liste des droits individuels.


Daarom heeft de afvaardiging van de Italiaanse Democratische Partij (PD) zich onthouden van stemming.

Voilà pourquoi la délégation italienne du parti démocrate (PD) a décidé de s’abstenir.


20. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL onder andere betrekking heeft op acties voor steun aan koppeling van politie en de rechtsstaat, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' ...[+++]

20. attire l'attention sur le fait que le mandat d'EUPOL prévoit que, parmi ses tâches, la mission "développe les liens entre la police et la composante État de droit au sens large", et demande, par conséquent, au Conseil et à la Commission de continuer à coordonner étroitement leurs actions respectives afin de veiller à ce que les politiques de l'UE soient plus cohérentes et plus efficaces; considère qu'il est également important que l'UE accroisse considérablement les ressources prévues pour EUPOL, tant en termes de personnel que de financement; souligne qu'une réforme complète du ministère de l'intérieur est indispensable et constitue avant tout une tâche politique et, dans une moindre mesure, un problème technique, étant donné que, sa ...[+++]


Vorige maand heeft een afvaardiging van Reporters Without Borders , vergezeld van ouders van onterecht veroordeelde gevangenen, haar afschuw over deze situatie uitgesproken en heeft het Europees Parlement verzocht om steun in de strijd voor de bescherming van de vrijheden.

Le mois dernier, une délégation de Reporters sans frontières, accompagnée de parents de prisonniers injustement condamnés, est venue crier sa révolte et demander l’aide du Parlement européen dans ce combat pour la défense des libertés.


Vorige maand heeft een afvaardiging van Reporters Without Borders, vergezeld van ouders van onterecht veroordeelde gevangenen, haar afschuw over deze situatie uitgesproken en heeft het Europees Parlement verzocht om steun in de strijd voor de bescherming van de vrijheden.

Le mois dernier, une délégation de Reporters sans frontières, accompagnée de parents de prisonniers injustement condamnés, est venue crier sa révolte et demander l’aide du Parlement européen dans ce combat pour la défense des libertés.


Daarom steun ik ook het voorstel dat collega Sven Gatz in het Vlaams Parlement heeft gedaan. Organiseer een veiligheidsconferentie waar we maatregelen proberen uit te werken.

C'est pourquoi je soutiens la proposition émise par M. Sven Gatz au parlement flamand, à savoir l'organisation d'une conférence sur la sécurité où nous essaierions de définir des mesures à prendre.


Daarom heeft België steun verleend aan internationale instellingen bij de observatie van het verloop van de stembusgang.

C'est pourquoi elle a soutenu les institutions internationales lors de l'observation du déroulement du scrutin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de afvaardiging daarom steun' ->

Date index: 2024-06-09
w