Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dat ontwerp van code goedgekeurd tijdens haar » (Néerlandais → Français) :

De Commissie voor Internationaal Recht heeft dat ontwerp van code goedgekeurd tijdens haar derde zitting, in 1951, en vergezeld van een toelichting overgezonden aan de Algemene Vergadering (Yearbook of International Law Commission, 1951, vol. II, document A/1858, 57e en 59e paragraaf).

La Commission du droit international adopte ce Projet de Code à sa troisième session, en 1951, et le transmet à l'Assemblée générale accompagné de commentaires (Yearbook of International Law Commission, 1951, vol. II, document A/1858, paragraphes 57 et 59).


De Commissie voor Internationaal Recht heeft dat ontwerp van code goedgekeurd tijdens haar derde zitting, in 1951, en vergezeld van een toelichting overgezonden aan de Algemene Vergadering (Yearbook of International Law Commission, 1951, vol. II, document A/1858, 57e en 59e paragraaf).

La Commission du droit international adopte ce Projet de Code à sa troisième session, en 1951, et le transmet à l'Assemblée générale accompagné de commentaires (Yearbook of International Law Commission, 1951, vol. II, document A/1858, paragraphes 57 et 59).


De commissie heeft dit ontwerp van wet besproken tijdens haar vergadering van 23 november 2011.

La commission a examiné le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport au cours de sa réunion du 23 novembre 2011.


De commissie heeft dit ontwerp van resolutie besproken tijdens haar vergaderingen van 1, 15 en 22 maart 2011.

La commission l'a examinée au cours de ses réunions des 1, 15 et 22 mars 2011.


De commisie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft dit ontwerp van herziening besproken tijdens haar vergaderingen van 6 en 20 februari 1997.

La Commission des Affaires institutionnelles a examiné le présent projet de révision au cours de ses réunions des 6 et 20 février 1997.


Overwegende dat, tijdens haar vergadering van 20-24 juli 1998, de OSPAR Commissie bij consensus haar financieel reglement goedgekeurd heeft;

Considérant que, lors de sa réunion du 20-24 juillet 1998, la Commission OSPAR a approuvé par consensus son règlement financier;


Het op grond van de overeenkomst opgerichte Handelscomité heeft de tekst van het protocol van toetreding tot de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador („het protocol”), goedgekeurd tijdens z ...[+++]

Le texte du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur (ci-après dénommé «protocole») a été approuvé par le comité «Commerce» créé en vertu de l'accord lors de sa réunion du 8 février 2016, conformément à l'article 329, paragraphe 4, de l'accord.


Indien de Commissie voornemens is een ontwerp van technische reguleringsnorm niet, slechts gedeeltelijk of in gewijzigde vorm te bevestigen, zendt zij het ontwerp van technische reguleringsnorm terug naar de Autoriteit en motiveert zij waarom zij het niet heeft goedgekeurd of motiveert zij haar wijzigingen, naargelang het geval.

Lorsqu’elle a l’intention de ne pas approuver le projet de norme technique de réglementation, ou de l’approuver en partie ou moyennant des modifications, la Commission renvoie le projet de norme technique de réglementation à l’Autorité, en indiquant les raisons pour lesquelles elle ne l’a pas approuvé ou, le cas échéant, en motivant les modifications qu’elle y a apportées.


Indien de Commissie voornemens is een ontwerp van technische reguleringsnorm niet, slechts gedeeltelijk of in gewijzigde vorm te bevestigen, zendt zij het ontwerp van technische reguleringsnorm terug naar de Autoriteit en motiveert zij waarom zij het niet heeft goedgekeurd of motiveert zij haar wijzigingen, naargelang het geval.

Lorsqu’elle a l’intention de ne pas approuver le projet de norme technique de réglementation, ou de l’approuver en partie ou moyennant des modifications, la Commission renvoie le projet de norme technique de réglementation à l’Autorité, en indiquant les raisons pour lesquelles elle ne l’a pas approuvé ou, le cas échéant, en motivant les modifications qu’elle y a apportées.


Nota nemend van het programma voor de verdere uitvoering van Agenda 21, dat de algemene vergadering van de Verenigde Naties tijdens haar negentiende bijzondere zitting in 1997 heeft goedgekeurd, en waarin zij onder meer opriep tot het creëren van verbeterde nationale capaciteiten en mogelijkheden voor verzameling, verwerking en verspreiding van gegevens, teneinde de toegang van het publiek tot informatie over wereldomspannende milieuaangelegenheden via ...[+++]

Prenant note du programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 que l'Assemblée générale a adopté à sa dix-neuvième session extraordinaire en 1997 et dans lequel elle a appelé, entre autres, à un renforcement des capacités et des moyens nationaux de collecte, de traitement et de diffusion de l'information afin de rendre plus facilement accessible au public l'information sur les problèmes environnementaux mondiaux, en employant des moyens appropriés,


w