Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dat belgië het voorbehoud hetwelk het indertijd » (Néerlandais → Français) :

De afdeling wetgeving vraagt zich af wat voor zin het heeft dat België het voorbehoud hetwelk het indertijd over het onderscheiden geval van artikel 11 van het Verdrag gemaakt heeft, herhaalt in de volgende bewoordingen, die, volgens de bespreking van artikel 13 van het Protocol in de memorie van toelichting, de regering van plan is te « herhalen » :

La section de législation s'interroge sur le sens que pourrait avoir la reproduction par la Belgique de la réserve faite en son temps à propos de l'hypothèse différente de l'article 11 de la Convention, dans les termes suivants, que, selon le commentaire de l'article 13 du Protocole figurant dans l'exposé des motifs, le gouvernement envisage de « reproduire »,


De afdeling wetgeving vraagt zich af wat voor zin het heeft dat België het voorbehoud hetwelk het indertijd over het onderscheiden geval van artikel 11 van het Verdrag gemaakt heeft, herhaalt in de volgende bewoordingen, die, volgens de bespreking van artikel 13 van het Protocol in de memorie van toelichting, de regering van plan is te « herhalen » :

La section de législation s'interroge sur le sens que pourrait avoir la reproduction par la Belgique de la réserve faite en son temps à propos de l'hypothèse différente de l'article 11 de la Convention, dans les termes suivants, que, selon le commentaire de l'article 13 du Protocole figurant dans l'exposé des motifs, le gouvernement envisage de « reproduire »,


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Deze bepaling komt gewoonlijk niet voor in de voorheen door België gesloten overeenkomsten. België heeft vroeger reeds een voorbehoud gemaakt ten opzichte van die bepaling omwille van het feit dat de materiële uitvoering van de overeengekomen regelingen verbonden moet blijven met de mogelijkheden die door het interne recht worden voorzien, in het bijzonder met betrekking tot de termijnen.

Cette disposition ne figure généralement pas dans les conventions antérieurement conclues par la Belgique, celle-ci ayant jadis émis une réserve l'égard de cette disposition au motif que l'exécution matérielle des accords doit rester liée aux possibilités offertes par le droit interne, notamment en matière de délais.


Deze bepaling komt gewoonlijk niet voor in de voorheen door België gesloten overeenkomsten. België heeft vroeger reeds een voorbehoud gemaakt ten opzichte van die bepaling omwille van het feit dat de materiële uitvoering van de overeengekomen regelingen verbonden moet blijven met de mogelijkheden die door het interne recht worden voorzien, in het bijzonder met betrekking tot de termijnen.

Cette disposition ne figure généralement pas dans les conventions antérieurement conclues par la Belgique, celle-ci ayant jadis émis une réserve l'égard de cette disposition au motif que l'exécution matérielle des accords doit rester liée aux possibilités offertes par le droit interne, notamment en matière de délais.


Dit amendement wil voorkomen dat de regionalisering van de organieke provincie- en gemeentewetten in werking treedt voordat België zonder voorbehoud de raamovereenkomst betreffende de minderheden heeft ondertekend en in de interne rechtsorde bindend heeft gemaakt door de bekrachtiging ervan in de bevoegde parlementen.

Le présent amendement a pour objectif d'éviter que la régionalisation des lois organiques des provinces et des communes n'entre en vigueur avant que la convention-cadre sur les minorités n'ait été signée sans réserve par la Belgique et qu'elle ait été rendue obligatoire dans l'ordre interne par sa ratification par les parlements compétents.


Wie zijn diploma in een ander land dan België behaald heeft, mag onder voorbehoud deelnemen.

Peut participer sous réserve la personne qui a obtenu son diplôme dans un pays autre que la Belgique.


België heeft zich uiteindelijk schriftelijk geëngageerd om zonder voorbehoud het tegen haar met redenen omkleed uitgebracht advies op te volgen.

La Belgique s'est finalement engagée, par écrit, à se conformer, sans réserve, à l'avis motivé émis à son encontre.


Wie zijn diploma in een ander land dan België behaald heeft, mag onder voorbehoud deelnemen.

Peut participer sous réserve la personne qui a obtenu son diplôme dans un pays autre que la Belgique.


Ik vraag u dus zich te richten tot deze laatste om deze gegevens te bekomen. b) Tijdens de tiende ministeriële conferentie die gehouden werd in Nairobi van 15 tot 19 december 2015, heeft België zich aangesloten bij de consensus tussen lidstaten van de Europese Unie om het pakket te aanvaarden dat onderhandeld werd door de Commissie met het oog op de afschaffing van de exportsubsidies, maar ten voordele van een algemene harmonisering van de exportconcurrentie in de andere betrokken pijlers. c) Alle lidstaten van de WHO hebben ingestemd met de en ...[+++]

Je vous invite donc à vous adresser à ces dernières afin d'obtenir ces données. b) Lors de la dixième conférence ministérielle qui s'est tenue à Nairobi du 15 au 19 décembre 2015, la Belgique s'est ralliée au consensus entre États membres de l'Union européenne afin d'accepter le paquet tel que négocié par la Commission en vue de la suppression des subsides à l'exportation, mais en faveur d'une harmonisation générale de la concurrence à l'exportation dans les autres piliers concernés. c) Les engagements pris à Nairobi ont été souscrits ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dat belgië het voorbehoud hetwelk het indertijd' ->

Date index: 2024-07-11
w