Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "heeft dankzij haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU-begroting maakt ongeveer 1 % uit van het bbp van de EU, maar heeft dankzij haar hefboomeffect en de nadruk op resultaten, een grote impact.

Bien qu'il ne représente qu'environ 1 % du PIB de l'Union, le budget de l'UE a une forte incidence grâce à son effet multiplicateur et à son orientation sur les résultats.


De EU-begroting bedraagt ruwweg ongeveer 1% van het bbp van de EU, maar heeft dankzij haar multiplicatoreffect en de nadruk op resultaten, een grote impact.

Même s'il s'élève à environ 1 % du PIB de l'Union, le budget de l'UE a une forte incidence grâce à son effet multiplicateur et à son orientation sur les résultats.


Daarnaast heeft de Commissie dankzij haar sterke aanwezigheid ter plaatse een grondig inzicht in de complexe behoeften in de betreffende gebieden, en beschikt zij dankzij haar neutraliteit over meer flexibiliteit en mogelijkheden om op te treden namens de meest kwetsbaren.

En outre, la présence importante de la Commission sur le terrain permet de bien comprendre les besoins complexes, et sa neutralité lui donne plus de souplesse et d’influence pour agir au nom des plus vulnérables.


Volgens het verslag over belemmeringen voor handel en investeringen dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, is de Commissie er – dankzij haar doeltreffende markttoegangsstrategie – vorig jaar in geslaagd niet minder dan 20 verschillende belemmeringen voor de Europese uitvoer weg te nemen.

D'après le rapport sur les obstacles au commerce et à l'investissement publié aujourd'hui par la Commission européenne, la Commission est parvenue l'an dernier, grâce à l'efficacité de sa stratégie d'accès aux marchés, à lever pas moins de 20 obstacles différents qui entravaient les exportations européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Allaert zijn mandaat in de te begeven functie concreet heeft ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a concrètement exercé so ...[+++]


De stad heeft de prijs gewonnen dankzij haar goed georganiseerde campagne ter promotie van de week, een sterke koppeling met het thema van 2012 ("een stap in de juiste richting") en 62 afzonderlijke activiteiten waarbij meer dan 150 000 burgers betrokken waren.

La capitale croate a été récompensée pour la bonne organisation de sa campagne de promotion de la semaine, la forte présence du thème retenu pour 2012 («Moving in the right direction») et l'organisation de 62 activités distinctes auxquelles ont participé plus de 150 000 personnes.


De Europese staalindustrie heeft een reëel concurrentievoordeel ten opzichte van haar belangrijkste handelspartners dankzij haar voortgezette samenwerkingsinspanningen op onderzoekgebied, die gedeeltelijk zijn ondernomen in het kader van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS).

L'Europe jouit, par rapport à ses principaux partenaires commerciaux, d'un véritable avantage concurrentiel dû à ses efforts constants dans le domaine de la collaboration scientifique, lesquels ont été notamment déployés dans le cadre de la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA).


In de afgelopen decennia heeft Europa dankzij haar hoogwaardige technologische en industriële capaciteit op het gebied van de luchtvaart en de exploitatie van de ruimte een groot aantal bijdragen van uiteenlopende aard geleverd tot de verbetering van de levensstandaard van haar burgers en de ontwikkeling en groei van haar economie, alsook van de economieën van derde landen; Europa heeft ook bijgedragen tot meer fundamentele wetenschappelijke kennis.

Au cours des dernières décennies, grâce à ses remarquables capacités technologiques et industrielles dans le domaine de l'aéronautique et de l'exploitation de l'espace, l'Europe a contribué de façon multiple et variée au maintien du niveau de vie des citoyens européens, à la croissance économique sur son territoire et dans le monde et aux progrès des connaissances scientifiques fondamentales.


Volgens het Gerecht van eerste aanleg moet de Commissie nu nagaan of La Poste, dankzij haar monopolie, aan Chronopost logistieke diensten heeft verleend tegen een lagere prijs dan een onder normale marktomstandigheden werkende onderneming.

Selon le Tribunal de première instance, la Commission doit maintenant vérifier si, dans le cadre de son monopole, La Poste offrait à Chronopost des services logistiques à un prix inférieur à celui pratiqué par une entreprise intervenant dans des conditions de marché normales.


Dankzij dit programma voor binnenlandse liberalisering en dankzij de overige aanpassingen in verband met Spanje en België, heeft de Europese Unie haar aanbod aan haar handelspartners kunnen verbeteren.

Grâce à ce programme de libéralisation intérieure et aux autres modifications concernant l'Espagne et la Belgique, l'Union européenne a pu améliorer son offre vis-à-vis de ses partenaires commerciaux.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heeft dankzij haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dankzij haar' ->

Date index: 2024-10-27
w