Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft dan ook pragmatischer maatregelen getroffen » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe regering van Taiwan is zich bewust van de internationale realiteit en heeft dan ook pragmatischer maatregelen getroffen in verband met haar internationale participatie.

Conscient de la réalité internationale, le nouveau gouvernement de Taïwan a pris des mesures plus pragmatiques concernant sa participation internationale.


De nieuwe regering van Taiwan is zich bewust van de internationale realiteit en heeft dan ook pragmatischer maatregelen getroffen in verband met haar internationale participatie.

Conscient de la réalité internationale, le nouveau gouvernement de Taïwan a pris des mesures plus pragmatiques concernant sa participation internationale.


Zij heeft uiteraard de nodige maatregelen getroffen overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag.

Elle a naturellement entrepris, ainsi qu'expliqué plus haut, les actions appropriées conformément à l'article 226 du traité.


De Commissie heeft reeds interne organisatorische maatregelen getroffen, de zogenaamde methodologie[13], om te garanderen dat haar diensten systematisch en grondig onderzoeken of alle betrokken grondrechten bij het opstellen van een wetgevingsvoorstel worden geëerbiedigd.

La Commission a déjà pris des mesures d’organisation interne - "la méthodologie"[13] - afin de s'assurer que ses services effectuent une vérification systématique et rigoureuse du respect de tous les droits fondamentaux concernés lors de l’élaboration de toute proposition législative.


Daarom heeft de EU specifieke maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat de impact van visserijactiviteiten tot een minimum wordt beperkt.

C’est dans ce cadre que l’UE a pris des mesures spécifiques pour faire en sorte de minimiser les répercussions des activités de pêche.


Er is sprake van grootschalige corruptie op het gebied van bijvoorbeeld belastingen, onderwijs, gezondheidszorg en infrastructuurinvesteringen, maar de risicoanalyse in deze sectoren is nog maar pas van start gegaan en er zijn slechts enkele maatregelen getroffen op de gebieden die het meest corruptiegevoelig zijn en die van invloed zijn op de begroting[63]. De onderwijssector heeft bij wijze van proef enkele nuttige preventieve maatregelen getroffen, waaronder voorstellen van het nationale in ...[+++]

Des secteurs tels que l’administration fiscale, l’enseignement, la santé et les investissements dans les infrastructures sont particulièrement touchés par la corruption; les risques auxquels ils sont soumis en la matière commencent à peine à être étudiés, et quelques mesures seulement ont été prises dans les secteurs d’activités qui sont les plus exposés à la corruption et les plus sensibles sur le plan budgétaire[63]. Le secteur éducatif a piloté quelques mesures de prévention utiles, y compris des mesures proposées par le Centre national pour l'intégrité, parmi lesquelles la mise en place d’un système de vidéosurveillance lors des épr ...[+++]


De Europese Unie heeft ook beperkende maatregelen getroffen inzake de handel van Ivoriaanse cacao.

L'UE a également mis en œuvre des mesures restrictives sur le commerce du cacao produit en Côte d'Ivoire.


Naast een interne markt voor televisieproductie door de richtlijn "Televisie zonder grenzen" heeft de Europese Unie maatregelen getroffen ter bevordering van de Europese audiovisuele industrie [16] die een uniek hulpmiddel is voor de uitwisseling van ideeën.

A côté d'un marché unique de la radiodiffusion télévisuelle au travers de la directive "télévision sans frontières", l'Union a pris des mesures pour promouvoir le secteur audiovisuel européen [16], qui constituent un outil unique d'échange d'idées.


Sinds 1 maart heeft het openbaar ambt maatregelen getroffen om alle leeftijdsgrenzen voor vergelijkende examens en voor examens georganiseerd door mijn departement, meer bepaald door het VWS, op te heffen.

Depuis le 1er mars, la fonction publique a pris des mesures afin de supprimer toutes les limites d'âge pour les concours ainsi que pour les examens organisés par mon département et en particulier par le SPR.


Europa heeft na het Euriborschandaal maatregelen getroffen tot reorganisatie van de desbetreffende markt.

Après le scandale Euribor, l'Europe a pris des mesures en vue de réorganiser le marché en question.


w