Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft daarop vrij gematigd gereageerd » (Néerlandais → Français) :

De markt heeft tot nu toe vrij traag gereageerd bij het produceren van nieuwe tariefmodellen zoals vaste tarieven (flat-rate) of gratis toegang, waaraan zo dringend behoefte bestaat.

Jusqu'à présent, le marché a tardé à susciter les nouveaux modèles tarifaires tels que l'accès forfaitaire ou gratuit, dont la nécessité est largement ressentie.


De regering heeft daarop beslist om op mijn vraag in te gaan om een bedrag van niet minder dan 11,218 miljoen euro vrij te maken.

Le gouvernement a décidé d'accéder à ma demande en libérant un montant de pas moins de 11,218 millions d'euros.


Doha heeft daarop scherp gereageerd dat dit over privépersonen gaat, niet over de regering.

Doha rétorque qu'il s'agit d'individus privés, non du gouvernement.


6. a) Hoe heeft u daarop gereageerd? b) Welke concrete maatregelen heeft dit desgevallend tot gevolg gehad?

6. a) Quelle a été votre réaction? b) Quelles sont, le cas échéant, les mesures concrètes issues de ces discussions?


Tijdens zijn jaarlijkse vergadering in 2012 heeft ICCAT met het oog op een herziening van de status van Cambodja gedetailleerde informatie aan Cambodja gevraagd over vermeende overladingen in de Golf van Guinee, over eventuele maatregelen waarmee Cambodja daarop zou hebben gereageerd, over de monitoring-, controle- en bewakingsmaatregelen van Cambodja en over Cambodja’s procedure en regels voor vaartuigregistratie.

Lors de la réunion annuelle de la CICTA en 2012, la CICTA a demandé des informations détaillées au Cambodge en ce qui concerne les allégations de transbordements dans le golfe de Guinée, les mesures prises par le Cambodge à cet égard, les mesures prises par le Cambodge aux fins du suivi, du contrôle et de la surveillance et la procédure et les règles mises en place par le Cambodge concernant l’immatriculation des navires, en vue de réexaminer la situation du Cambodge.


5. a) Hoe heeft u daarop gereageerd? b) Welke concrete maatregelen heeft dit desgevallend tot gevolg gehad?

5. a) Comment y avez-vous réagi? b) Quelles mesures concrètes en ont-elles résulté, le cas échéant?


Zoals bekend behoort deze president tot de moslimfundamentalistische AKP-partij. 1. Welke diplomatieke contacten zijn er geweest om dit buitenlands staatshoofd hier politieke propaganda te laten komen voeren en hoe heeft de Belgische diplomatie daarop gereageerd?

Comme on le sait, le président Erdogan est membre du parti fondamentaliste musulman AKP. 1. Quels contacts diplomatiques ont permis que ce chef d'État étranger vienne faire de la propagande politique chez nous et quelle a été la réaction de la diplomatie belge?


Wanneer een klacht wordt ingediend bij de oorspronkelijke fabrikant van de werkzame stof, moet in het door de distributeur bijgehouden register ook worden aangegeven hoe en wanneer de betrokken fabrikant daarop heeft gereageerd, en welke informatie daarbij is verstrekt.

Lorsqu’une réclamation fait référence au fabricant d’origine de la substance active, l’enregistrement conservé par le distributeur doit inclure toute réponse reçue de ce dernier, y compris la date et les informations fournies.


elk kredietrisico of borgtochtrisico waarbij de verzekeringnemer in het kader van een bedrijf of beroep een industriële of commerciële activiteit dan wel een vrij beroep uitoefent en het risico daarop betrekking heeft.

tout risque de crédit ou de caution lorsque le preneur d'assurance exerce à titre professionnel une activité industrielle, commerciale ou libérale et que le risque se rapporte à cette activité.


Met het oog daarop heeft een belangrijke codificatie gestalte gekregen door de aanneming van de Richtlijnen 93/16/EEG (vrij verkeer van artsen) van de Raad en 1999/42/EG (derde algemeen stelsel) van het Europees Parlement en de Raad.

À cette fin, un travail considérable de codification a été concrétisé par l'adoption des directives 93/16/CEE (libre circulation des médecins) du Conseil et 1999/42/CE (troisième système général) du Parlement européen et du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarop vrij gematigd gereageerd' ->

Date index: 2024-09-30
w