Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft daarop echter " (Nederlands → Frans) :

Een aantal lidstaten heeft daarop echter verklaard dat zij absoluut werk wilden maken van de FTT.

Néanmoins, un certain nombre d’États membres ont exprimé une forte volonté d’avancer sur le dossier de la TTF.


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition d ...[+++]


Polen heeft daarop kennis gegeven van drie rechtsinstrumenten die verschillende lacunes aanpakken; er blijven echter problemen bestaan, onder meer wat de beoordeling van de toestand van het grondwater betreft.

L'État membre a ensuite notifié trois actes, qui remédient aux principales défaillances constatées, mais des problèmes subsistent, notamment en ce qui concerne l'évaluation de l'état des eaux souterraines.


Volgens het voorstel wordt de kennisgeving van ontwerpen van verplichte voorschriften voor producten echter niet uitgebreid tot diensten, aangezien de verordening daarop geen betrekking heeft.

Cependant, celle-ci n’étendra pas aux services la notification des projets de normes obligatoires en matière de produits, puisque tel n’est pas son objet.


Volgens het voorstel wordt de kennisgeving van ontwerpen van verplichte voorschriften voor producten echter niet uitgebreid tot diensten, aangezien de verordening daarop geen betrekking heeft.

Cependant, celle-ci n’étendra pas aux services la notification des projets de normes obligatoires en matière de produits, puisque tel n’est pas son objet.


overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar d ...[+++]

considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi qu'il existait un lien manifeste entre la culture de l'opium et les territoires où l'insurrection tient la si ...[+++]


De heer Konstantin Kossatsov, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken van de Russische doema, heeft onlangs echter in het openbaar verklaard dat, aangezien diverse Russische staatsburgers de toegang tot Estland is ontzegd, Rusland daarop zou kunnen reageren door de toegang tot zijn grondgebied te beperken, met name voor burgers uit Schengenlanden welke Russische burgers vanwege hun overtuigingen op de zwarte lijst zetten.

Le président de la commission des affaires étrangères de la Douma russe d'État, Constantin Kossatchov, a déclaré publiquement que la Russie pourrait, en réponse à l'interdiction faite à plusieurs citoyens russes de se rendre en Estonie, limiter également l'entrée dans la Fédération de Russie de citoyens de l'espace Schengen dont les États inscrivent des citoyens russes sur une «liste noire» en raison de leurs convictions.


Geen enkele bepaling van internationaal recht of van intern recht staat echter eraan in de weg dat de wetgever die voor een stelsel van evenredige vertegenwoordiging heeft gekozen, daarop redelijke beperkingen aanbrengt, teneinde de goede werking van de democratische instellingen te waarborgen.

Aucune disposition de droit international ou de droit interne n'interdit cependant au législateur qui a choisi un système de représentation proportionnelle d'y apporter des limitations raisonnables afin de garantir le bon fonctionnement des institutions démocratiques.


Wij willen echter ook dat deze noodzakelijke dialoog op een objectieve basis berust, zoals de verklaringen die de nieuwe Taiwanese president Chen Shuibian heeft afgelegd. De Volksrepubliek heeft daarop opnieuw dwangmatig en arrogant gereageerd, en heeft weer haar minachting voor de democratie getoond.

Ceci dit, nous voulons également que cette nécessité de dialogue repose sur des bases objectives, comme c'est le cas des déclarations du nouveau président Chan Shui-bian auxquelles la République populaire de Chine a néanmoins répondu par une nouvelle exposition de tics, de toute-puissance et de mépris de la démocratie.


Daarop heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State echter reeds afdoende geantwoord met een a fortiori verwijzing naar het arrest nr. 56/96 van het Arbitragehof.

La section de législation du Conseil d'Etat y a toutefois déjà répondu de façon péremptoire en renvoyant a fortiori à l'arrêt n° 56/96 de la Cour d'arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarop echter' ->

Date index: 2021-10-12
w