Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft daarom rechtstreekse » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft de Bulgaarse autoriteiten daarom aangeraden rechtstreekse verkiezingen in te voeren voor de door het gerecht aangewezen leden van de Hoge Raad van Justitie als belangrijke stap in het aanpakken van de zwakke punten van het huidige systeem.

C’est pourquoi la Commission a recommandé aux autorités bulgares l’élection directe de ses membres provenant de l’appareil judiciaire, premier pas important pour remédier aux carences du système actuel.


Mevrouw Zrihen legt uit dat deze tekst een sterke economische dimensie heeft en rechtstreekse gevolgen heeft voor de consument. Daarom wordt de tekst niet besproken in de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen.

Madame Zrihen explique que ce texte a une orientation extrêmement économique et qu'il y a une incidence directe au niveau du consommateur, c'est la raison pour laquelle que ce texte n'est pas traité en Commission des Relations extérieures.


Mevrouw Zrihen legt uit dat deze tekst een sterke economische dimensie heeft en rechtstreekse gevolgen heeft voor de consument. Daarom wordt de tekst niet besproken in de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen.

Madame Zrihen explique que ce texte a une orientation extrêmement économique et qu'il y a une incidence directe au niveau du consommateur, c'est la raison pour laquelle que ce texte n'est pas traité en Commission des Relations extérieures.


De indiener van het voorstel heeft ervoor gekozen deze rechten geen louter symbolische waarde te geven, zonder ze daarom rechtstreekse werking toe te kennen.

L'auteur de la proposition a pris l'option de ne pas donner uniquement une valeur symbolique à ces droits, tout en ne leur accordant pas d'effet direct.


De indiener van het voorstel heeft ervoor gekozen deze rechten geen louter symbolische waarde te geven, zonder ze daarom rechtstreekse werking toe te kennen.

L'auteur de la proposition a pris l'option de ne pas donner uniquement une valeur symbolique à ces droits, tout en ne leur accordant pas d'effet direct.


Mevrouw de T' Serclaes heeft ervoor gekozen deze rechten geen louter symbolische waarde te geven, zonder ze daarom rechtstreekse werking toe te kennen.

Mme de T' Serclaes a pris l'option de ne pas donner uniquement une valeur symbolique à ces droits, tout en ne leur accordant pas d'effet direct.


Het betreft immers diensten, die op het ogenblik van de redactie van dit ontwerp-KB, het meeste lijken te kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de gegevensbank F.T.F. Zelfs wanneer deze diensten niet over dezelfde rechten beschikken als de basisdiensten (cf. artikel 9), moeten zij toch de gegevensbank F.T.F. voeden. Daarom is er voorzien dat deze diensten ook een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. Er dient in elk geval te worden opgemerkt, zoals aangegeven in de memorie van toelichting ...[+++]

Il s'agit en effet de services qui, lors de la rédaction de ce projet d'AR, semblent pouvoir contribuer le plus à la réalisation des finalités de la banque de données F.T.F. Même si ces services n'ont pas les mêmes droits que les services de base (cfr. article 9), ils doivent quand même alimenter la banque de données F.T.F. C'est pourquoi, il est prévu que ces services accèdent eux aussi directement à la banque de données F.T.F. A noter toutefois que, comme indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 27 avril 2016 relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme, qui instaure entre autres les banques de d ...[+++]


Daarom heeft de Commissie een afzonderlijk voorstel opgesteld om voor de rechtstreekse betalingen in 2014 een overgangsjaar in te lassen.

La Commission a donc présenté une proposition distincte prévoyant une année de transition pour les paiements directs en 2014.


Daarom moet de forfaitaire compensatie in geval van een vlucht met rechtstreekse aansluitingen, worden beoordeeld aan de hand van de vertraging ten opzichte van het geplande tijdstip van aankomst op de eindbestemming, waaronder wordt verstaan de bestemming van de laatste vlucht die de betrokken passagier heeft genomen.

Dès lors, lorsqu’il s’agit d’un vol avec correspondances, l’indemnisation forfaitaire doit être appréciée en fonction du retard par rapport à l’heure d’arrivée prévue à la destination finale, entendue comme la destination du dernier vol emprunté par le passager concerné.


De bedoelde maatregelen zijn allemaal gefinancierd met middelen waarover de overheid rechtstreekse zeggenschap heeft en dienen daarom te worden aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag.

Les mesures ont toutes été accordées sur des fonds se trouvant sous le contrôle direct de l’État et constituaient donc des ressources d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarom rechtstreekse' ->

Date index: 2021-01-27
w