Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft daarbij hetzelfde voorbehoud » (Néerlandais → Français) :

Het Vlaams Parlement heeft bij decreet van 1 maart 2002 zijn instemming verleend en heeft daarbij hetzelfde voorbehoud geformuleerd als dat in het voorliggende ontwerp.

Le Parlement flamand a donné son assentiment par décret du 1 mars 2002 en émettant une réserve identique à celle inscrite dans le projet à l'examen.


Het Vlaams Parlement heeft bij decreet van 1 maart 2002 zijn instemming verleend en heeft daarbij hetzelfde voorbehoud geformuleerd als dat in het voorliggende ontwerp.

Le Parlement flamand a donné son assentiment par décret du 1 mars 2002 en émettant une réserve identique à celle inscrite dans le projet à l'examen.


Vervolgens maakt de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven hetzelfde voorbehoud als het lid hierboven heeft gedaan, te weten dat bij het opstellen van het technisch verslag bedoeld in artikel 5 van het voorontwerp, de ramingen inzake de gemiddelde loonkosten per werknemer in de particuliere sector alleen beschikbaar zijn voor het volgend jaar (t+1).

Ensuite, le Conseil central fait déjà une réserve du même genre que celle que le membre a exprimée ci-dessus, c'est-à-dire qu'au moment de la rédaction du rapport visé dans l'avant-projet de loi à l'article 5, les estimations relatives au coût salarial moyen par travailleur dans le secteur privé ne sont disponibles que pour l'année suivante (t + 1).


Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensver ...[+++]

Art. 18. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. La réduction visée à l'article 145 est accordée aux conditions suivantes : 1° les dépenses visées à l'article 145, § 1, ont été faites pour l'acquisition de la propriété de l'habitation qui est l'habitation unique du contribuable au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt et qu'il occupe personnellement à cette même date; 2° l'emprunt hypothécaire et, le cas échéant, le contrat d'assurance-vie visés à l'article 145, § 1, ont été contractés par le contribuable auprès d'un établissement ayant son siège dans l'Espace économique européen pour acquérir, dans un Etat ...[+++]


189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan ...[+++]

189. relève que, dans 30 cas sur 79, les réserves ont subsisté pendant un an ou plus, sans compter les réserves récurrentes émises pour les mêmes programmes; demande à la Commission de fournir des éléments permettant d'apprécier si les insuffisances et les régions sont demeurées les mêmes et de déterminer les raisons pour lesquelles les autorités de gestion nationales n'ont pas réussi à corriger valablement les erreurs constatées; prend acte des réserves récurrentes concernant la Belgique (compétitivité régionale et emploi, emploi et cohésion sociale), l'Allemagne (Thuringe et Berlin), l'Irlande (investissement dans le capital humain), Italie (Campanie; compétences et développement), Slovaquie (éducation), Espagne (Estrémadure, Andalousi ...[+++]


Uiteindelijk werd dit punt opgelost door het voorbehoud te aanvaarden dat vermeld is in het derde lid van hetzelfde artikel. Men heeft immers slechts een einde kunnen maken aan de controverse tussen de delegaties die voor de verzoeker totale kosteloosheid wilden verzekeren bij de toepassing van de Conventie (met inbegrip van de vrijstelling van de kosten die niet gedekt worden door het systeem van de gerechtelijke en juridische bijstand en die uit een proces zouden kunnen voortvloeien of eventueel de kosten veroorzaakt door de tussenk ...[+++]

En effet, on n'a pu mettre fin à la controverse entre les délégations qui voulaient assurer au demandeur la gratuité totale dans l'application de la Convention (en incluant l'exonération des frais et dépens non couverts par le système d'assistance judiciaire et juridique, qui pourraient découler d'un procès ou éventuellement, des frais entraînés par la participation d'un avocat), et les délégations favorables à la solution contraire retenue dans l'avant-projet (53) que par l'inclusion d'une réserve en faveur des secondes.


Uiteindelijk werd dit punt opgelost door het voorbehoud te aanvaarden dat vermeld is in het derde lid van hetzelfde artikel. Men heeft immers slechts een einde kunnen maken aan de controverse tussen de delegaties die voor de verzoeker totale kosteloosheid wilden verzekeren bij de toepassing van de Conventie (met inbegrip van de vrijstelling van de kosten die niet gedekt worden door het systeem van de gerechtelijke en juridische bijstand en die uit een proces zouden kunnen voortvloeien of eventueel de kosten veroorzaakt door de tussenk ...[+++]

En effet, on n'a pu mettre fin à la controverse entre les délégations qui voulaient assurer au demandeur la gratuité totale dans l'application de la Convention (en incluant l'exonération des frais et dépens non couverts par le système d'assistance judiciaire et juridique, qui pourraient découler d'un procès ou éventuellement, des frais entraînés par la participation d'un avocat), et les délégations favorables à la solution contraire retenue dans l'avant-projet (53) que par l'inclusion d'une réserve en faveur des secondes.


C. overwegende dat de Rekenkamer in zijn verslag over de jaarrekeningen van de Academie voor het begrotingsjaar 2008 een toelichting heeft gevoegd bij zijn oordeel over de betrouwbaarheid van de rekeningen, zonder een uitdrukkelijk voorbehoud daarbij te maken, en dat hij een voorbehoud heeft gemaakt ten aanzien van zijn oordeel over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen,

C. considérant que, dans ses rapports sur les comptes annuels du Collège pour l'exercice 2008, la Cour des comptes a ajouté un paragraphe d'observation à son avis sur la fiabilité des comptes, sans émettre explicitement de réserves sur celle-ci, et a assorti son avis d'une réserve sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes,


De voorzitter van de Commissie heeft onlangs verklaard een toezegging te zullen doen voor de bijdrage aan het GFATM in 2007 en heeft daarbij aangegeven dat de Commissie van plan is in 2007 minimaal hetzelfde financieringsniveau als in voorgaande jaren te hanteren.

Le président de la Commission a récemment annoncé son intention de prendre un engagement pour la contribution de 2007 au FMLSTP et a confirmé qu’en 2007, la CE avait l’intention de maintenir le financement au moins au même niveau que celui des années précédentes.


De voorzitter van de Commissie heeft onlangs verklaard een toezegging te zullen doen voor de bijdrage aan het GFATM in 2007 en heeft daarbij aangegeven dat de Commissie van plan is in 2007 minimaal hetzelfde financieringsniveau als in voorgaande jaren te hanteren.

Le président de la Commission a récemment annoncé son intention de prendre un engagement pour la contribution de 2007 au FMLSTP et a confirmé qu’en 2007, la CE avait l’intention de maintenir le financement au moins au même niveau que celui des années précédentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daarbij hetzelfde voorbehoud' ->

Date index: 2021-10-11
w