Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft cyprus vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft ook het belang benadrukt van de vooruitgang in de normalisering van de betrekkingen tussen Turkije en alle EU-lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus.

L'UE a aussi souligné l'importance des progrès réalisés dans la normalisation des relations entre la Turquie et tous les États membres de l'UE, y compris la République de Chypre.


46. is van mening dat Turkije een belangrijke kans heeft gemist om een proces van toenadering en normalisering van de betrekkingen met Cyprus in gang te zetten, in het kader van het Cypriotisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie; herinnert eraan dat de EU is gebaseerd op de beginselen van oprechte samenwerking en wederzijdse solidariteit tussen al haar lidstaten alsook op eerbiediging van het institutioneel kader; benadrukt het feit dat er dringend vooruitgang ...[+++]

46. estime que la Turquie a laissé échapper une chance importante d'amorcer un processus traduisant l'engagement et la normalisation des relations avec Chypre à l'occasion de la Présidence chypriote du Conseil de l'Union européenne; rappelle que l'Union européenne est fondée sur les principes de coopération sincère et de solidarité mutuelle entre ses États membres, ainsi que de respect du cadre institutionnel; souligne que des progrès en vue de la normalisation des relations de la Turquie avec la République de Chypre sont urgents afin d'insuffler un nouvel élan aux négociations d'adhésion de la Turquie;


45. is van mening dat Turkije een belangrijke kans heeft gemist om een proces van toenadering en normalisering van de betrekkingen met Cyprus in gang te zetten, in het kader van het Cypriotisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie; herinnert eraan dat de EU is gebaseerd op de beginselen van oprechte samenwerking en wederzijdse solidariteit tussen al haar lidstaten alsook op eerbiediging van het institutioneel kader; benadrukt het feit dat er dringend vooruitgang ...[+++]

45. estime que la Turquie a laissé échapper une chance importante d'amorcer un processus traduisant l'engagement et la normalisation des relations avec Chypre à l'occasion de la Présidence chypriote du Conseil de l'Union européenne; rappelle que l'Union européenne est fondée sur les principes de coopération sincère et de solidarité mutuelle entre ses États membres, ainsi que de respect du cadre institutionnel; souligne que des progrès en vue de la normalisation des relations de la Turquie avec la République de Chypre sont urgents afin d'insuffler un nouvel élan aux négociations d'adhésion de la Turquie;


De EU heeft herhaaldelijk onderstreept dat Turkije dringend moet voldoen aan de verplichting om het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen en tevens vooruitgang moet boeken met de normalisering van de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus.

L'UE a souligné à plusieurs reprises qu'il était urgent pour la Turquie de remplir son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel à l'accord d'association et de progresser sur la voie de la normalisation de ses relations bilatérales avec la République de Chypre, ce qui pourrait sérieusement relancer le processus d'adhésion.


10. herhaalt zijn tevredenheid over de door Cyprus geboekte vooruitgang in de toetredingsonderhandelingen, en constateert dat momenteel 22 van de 29 hoofdstukken voorlopig gesloten zijn, waarmee Cyprus zich in de kopgroep van de kandidaat-lidstaten heeft geplaatst; roept derhalve de regering van Cyprus op haar inspanningen voort te zetten om het acquis communautaire integraal over te nemen en in te voeren, dit teneinde de toetredingsonderhandelingen zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen;

10. réaffirme sa satisfaction devant les progrès réalisés par Chypre dans les négociations d'adhésion et note qu'à ce jour, 22 des 29 chapitres sont provisoirement clos, plaçant Chypre dans le peloton de tête des pays candidats, et invite en conséquence le gouvernement chypriote à poursuivre ses efforts de transposition intégrale et de mise en œuvre de l'acquis communautaire afin de conclure au plus tôt les négociations d'adhésion;


Op deze basis heeft Cyprus de nodige vooruitgang geboekt met de overname van het acquis.

Sur cette base, elle a fait des progrès importants sur la voie de l'adoption de l'acquis.


Tegen die achtergrond vormde de Associatieraad een uiterst geschikte gelegenheid om na te gaan hoeveel vooruitgang Cyprus in het kader van de pretoetredingsstrategie heeft geboekt en zich te beraden over de prioriteiten van de verdere werkzaamheden in het kader van de Associatieovereenkomst.

Compte tenu de ce qui précède, la session du Conseil d'association a fourni une excellente occasion de passer en revue les progrès accomplis par Chypre dans le cadre de la stratégie de préadhésion et de réfléchir aux priorités pour la suite des travaux à mener au titre de l'Accord d'association.


A. overwegende dat de Republiek Cyprus, hierna Cyprus genoemd, die als enige bevoegd is het gehele eiland te vertegenwoordigen, aanzienlijke vooruitgang op economisch en politiek gebied heeft geboekt hoewel het rijkste deel van zijn grondgebied al 26 jaar bezet wordt door Turkije, dat met de Europese Unie een associatie-overeenkomst heeft gesloten, en waaraan ondanks het voorgaande het statuut van kandidaat-land is verleend,

A. considérant que la République de Chypre, ci-après dénommée Chypre, seule habilitée à représenter l'ensemble de l'île, a accompli des progrès considérables sur les plans économique et politique malgré 26 années d'occupation de la partie la plus riche de son territoire par la Turquie, pays associé à l'Union européenne auquel le statut de pays candidat vient néanmoins d'être accordé,


1. is verheugd over de vooruitgang die Cyprus heeft geboekt met de voorbereiding op de toetreding en verzoekt de wettelijke autoriteiten op Cyprus met klem hun inspanningen om het acquis communautaire volledig te integreren voort te zetten, zodat de toetredingsonderhandelingen zo spoedig mogelijk kunnen worden afgesloten;

1. se félicite des progrès réalisés par Chypre sur la voie de l'adhésion et engage les autorités légales de Chypre à poursuivre leurs efforts pour intégrer pleinement l'acquis communautaire, de façon à conclure le plus rapidement possible les négociations d'adhésion;


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen die lid zijn van de EER, verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie op 4 maart 1998 heeft vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, teneinde vooruitgang te boeken op het gebied van een juridisch bindend protocol voo ...[+++]

Les pays associés d'Europe centrale et orientale, Chypre, pays également associé, et les pays de l'AELE membres de l'EEE déclarent qu'ils partagent les objectifs de la position commune définie par le Conseil de l'Union européenne le 4 mars 1998 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, relative aux progrès à réaliser en vue de la conclusion d'un protocole juridiquement contraignant visant à renforcer le respect de la convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines (BTWC) et à l'intensification des travaux du groupe ad hoc à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft cyprus vooruitgang' ->

Date index: 2021-12-29
w